Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el funcionamiento práctico de la estrategia queda bien ilustrado por la experiencia de los pueblos situados en lasmontañas de la sierra de gata.
wie dies in der praxis funktionierte, wirdan den erfahrungen der dörfer in den gastronomische straßen, bei denendie unterschiedlichen geschmacksrichtungen und lokalen spezialitätender region im mittelpunkt stehen
a las nuevas generaciones de ambos lados del atlántico les influye menos el recuerdo de la cooperación que existió en época de guerra.
der europäische rat forderte auch erhebliche fortschritte in der verkehrspolitik, wozu eine gemeinschaftspolitik für die zivilluftfahrt gehört, um den wettbewerb zwischen den fluggesellschaften zu verstärken und die dienstleistungen für den verbraucher zu verbessern.
nu debe administrarse una dosis de recuerdo de la vacuna preferiblemente antes del final del segundo año de vida después del ciclo primario de vacunación.
nach einer vollständigen grundimmunisierung sollte eine auffrischimpfung vorzugsweise vor
cuando redactamos el informe spaak recuerdo de qué manera las secretarias trabajaban hasta altas horas de la noche.
man ist nicht gegen den markt — weder in der idee noch in der praxis der europäischen einigung —, aber man weiß, daß es dinge gibt, die der markt von sich aus nicht zustande zu bringen vermag.
la señora rangoni tiene un personal recuerdo de su encuentro con jacques delors, presidente de la comisión europea desde 1985 a 1995.
beatrice rangoni erinnert sich an ein per sönliches treffen mit jacques delors, präsident der europäischen kommission von 1985 bis 1995.
9.3 el sector inmobiliario se está convirtiendo cada vez más en el refugio de gran cantidad de fondos provenientes del terrorismo y de las redes de la delincuencia organizada.
9.3 der immobiliensektor wird zunehmend zum zufluchtsort für gelder, die aus dem terrorismus bzw. aus netzen der organisierten kriminalität stammen.
así, en cada etapa de la exploración los visitantes podrán hacer descubrimientos, recabar información, recolectar puntos y llevarse a casa un recuerdo de esta jornada.
auf dem entdeckerpfad können die besucherinnen und besucher an jeder station eine neue entdeckung machen, wissenswertes erfahren, punkte sammeln und ein andenken an ihren besuch im ewsa mitnehmen.