Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dislocación cervical y golpe contundente en la cabeza
cervicale dislocatie en percuterende slag op de kop
Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tom oyó un golpe en la puerta.
tom hörte ein klopfen an der tür.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ruidos en la cabeza
tinnitus
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
se pegó en la cabeza.
er stieß sich den kopf.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tengo un fuerte dolor en la espalda.
ich habe einen heftigen schmerz im rücken.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
catarro maligno en la cabeza
maligner katarrh
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
de repente sentí un fuerte dolor de estómago.
plötzlich fühlte ich einen starken schmerz im magen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
el yanqui era un ingeniero de telecomunicaciones que en estados unidos sufrió un golpe en la cabeza y fue transportado a la época del rey arturo.
und in welcher höhe? zwischen 40 und 100 millionen dollar, sagen die fachleute - dieses geld ist in den finanzinstituten nicht vorhanden, herr kommissar.
los atentados terroristas del 11 de septiembre en estados unidosasestaron un fuerte golpe al turismo y los viajes en general en todoel mundo.
das reise- und fremdenverkehrsgewerbe hat unter den terroranschlägen vom 11. september 2001 in den usa weltweitschwer gelitten.
un accidente que comporte un golpe en la cabeza, falta deoxígeno al nacer, contaminantes químicos o defectos congénitos son algunos de los detonantesde la deficiencia mental.
um meine argumente klar herauszuarbeiten, hielt ich rücksprache mit der nutzerlenkungsgruppe des gemeinnützigen projekts für selbstausrichtung, wobei ich mich mit der aufgabe, auf dieser agora zu sprechen, befasste.
al mismo tiempo, el primero comenzó a darme golpes directamente en la cabeza.
dann kamen zwei weitere männer und zerrten meine arme hinter meinen rücken. gleichzeitig begann der erste , meinen kopf mit den fäusten zu traktieren.
en el caso de muchos peligros, se pueden sopesar circunstancias improbables que podrían acarrear efectos muy graves, como un tropiezo con un cable y una caída y golpe en la cabeza que ocasionen la muerte, aunque las consecuencias más probables sean menos graves.
bei vielen risiken lassen sich unwahrscheinliche umstände ausmalen, aus denen sich äußerst gravierende folgen ergeben könnten, z. b. dass jemand über ein kabel stolpert, hinfällt und mit dem kopf so stark aufschlägt, dass er dabei zu tode kommt, obschon ein weniger schlimmer ausgang wahrscheinlicher ist.
pero lo que he descubierto del debate de esta mañana es que existe un fuerte consenso sobre el hecho de que el desempleo continúa a la cabeza de las prioridades, que la cuestión de la droga necesita ser abordada de manera eficaz por todos los estados miembros en cooperación con otras regiones.
ich fordere den ratspräsidenten auch auf, sich mit dem thema der kernkraft zu befassen.