Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es un buen acuerdo co munitario y es de interés para todos los participantes.
— prägung einer europäischen münze, nämlich der ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el mercado Único es para todos
vorteile fÜr alle
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solo tenemos un número limitado de neuronas.
wir haben nur eine begrenzte anzahl von neuronen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la lista cocom es indivisible y es válida para todos del mismo modo.
hughes (s). - (en) herr präsident!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el precio del automóvil no es para todos los bolsillos.
der preis dieses wagens ist nicht gerade volkstümlich.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
el tipo impositivo se fija anualmente y es idéntico para todos los operadores de telecomunicaciones.
der steuersatz wird jährlich für alle telekombetreiber einheitlich festgelegt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la información es como el sol, que cuando sale es para todos.
coimbra martins (pse). — (pt) zu diesem beitrag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tenemos un sistema universal de beneficios que garantiza una renta adecuada para todos y la disponibilidad de atención de salud gratuita.
die britische präsi dentschaft ist bereit, praktische anregungen von rats mitgliedern, wie wir damit, falls möglich, vorankommen könnten, zu prüfen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos llegando a un acuerdo que no es perfecto para nadie, pero es lo que hemos conseguido y es un logro para todos nosotros.
wir haben eine Übereinkunft getroffen, die nicht für jeden perfekt ist, aber es ist das was wir erreichen konnten und es ist ein bedeutender erfolg für alle von uns.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí tenemos un plan que podría favorecer de manera im portante a muchos jóvenes de la clase trabajadora, y que remos promover la idea de que la unión europea es para todos los ciudadanos de europa.
erfreut nehme ich zur kenntnis, daß das parlament eine aufstockung der mittelausstattung für diese programme befürwortet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el beneficio es para todos los países europeos, incluso los que no tienen costas.
sie kommt allen europäischen ländern zugute, selbst den binnenstaaten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
y es comprensible para todos ustedes qué entiendo exactamente con esto, y creo que es a esto a lo que debemos dar más importancia.
können sie sich nun auf diese kenntnisse berufen, um die funktion eines sicherheitsberaters zu übernehmen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
actualmente tenemos un número de miembros representativos de los países grandes igual para todos ellos, y existe un equilibrio entre estos países y los pequeños.
wir müssen dafür sorgen, daß die ausnahmeregelungen in flottem tempo wieder beseitigt werden, damit die ostdeutschen auf kürzestem wege in den genuß derselben rechte wie die bürger der gemein schaft kommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cada proyecto se selecciona como un todo, esto es, para todos los centros asociados que han expresado y confirmado su deseo de participar.
jedes projekt wird als ganzes bewilligt, d.h. für alle partnerhochschulen, die ihren wunsch an einer teilnahme ausgedrückt und bestätigt haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cada ciudad es un mundo y son los líderes municipales y los propios ciudadanos los primeros responsables de su gestión.
kommissionsvorschlag für die technischen vorschriften für zivilluftfahrzeuge koppeln.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nos estamos aproximando al siglo xxi y es inconcebible que al pueblo kurdo se le sigan denegando derechos que el mundo considera como fundamentales para todos los pueblos.
dieses parlament war es, das als erstes die schlußfolgerung gezogen hat, die nun als erste ziffer in den ausgezeichneten bericht des kollegen oostlander aufgenommen wurde, daß nämlich jugoslawien als föderation der sechs republiken aufgehört hat zu existieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el aprendizaje permanente es una necesidad para todos los ciudadanos en un mundo de incertidumbre.
lebenslanges lernen ist für alle menschen, die in einer von ungewissheit bestimmten welt leben, eine notwendigkeit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el destino de los pueblos que viven en este mar es para todos el mismo, dice femando dell, estudioso profundo de este tema.
dieser von mir aufgestellte vergleich ist damit jedoch, wie ich sogleich einschränken muß, auch schon zuende.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1.8 en un marco de crisis económica, financiera y alimentaria, los jóvenes son los que tienen la autoridad moral para poner cordura en un mundo demasiado liberalizado y globalizado, donde la desregulación ha traído consecuencias desastrosas para todos.
1.8 vor dem hintergrund der wirtschafts-, finanz- und lebensmittelkrise fällt den jungen menschen die moralische autorität zu, in einer zu stark liberalisierten und globalisierten welt, in der die deregulierung desaströse folgen für alle gehabt hat, wieder für mehr vernunft zu sorgen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dichos motivos pueden variar y es difícil hablar de una tendencia general que sirva para todas las empresas.
die gründe können sehr unterschiedlich sein, und es ist schwierig, einen allgemeinen trend für sämtliche unternehmen auszumachen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: