Results for yo tengo el mismo con el perro hac... translation from Spanish to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

German

Info

Spanish

yo tengo el mismo con el perro hacia fuera

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

German

Info

Spanish

mente y rómpalo con el punto de color hacia fuera.

German

die offene ampulle sorgfältig aufrecht auf ihre arbeltsfläche.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡cuidado con el perro!

German

achtung vor dem hund!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

apriete el cuello de la ampolla firmemente y rómpalo con el punto de color hacia fuera.

German

drücken sie nun fest auf den oberen ampullenteil und brechen sie diesen vom farbigen punkt weg.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

al atardecer paseo con el perro.

German

am abend gehe ich mit dem hund spazieren.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no ocurre lo mismo con el ruido.

German

das kann man leider nicht vom rauschen behaupten.

Last Update: 2010-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es conveniente hacer lo mismo con el léxico.

German

es ist angezeigt, im hinblick auf das glossar ebenso vorzugehen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y yo tengo el derecho de soñar con vivir como un individuo, entero.

German

und wir haben das recht, davon zu träumen, als individuum zu leben, als ganzes.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los cepillos circulares atornillados con el buje se colocan en el eje orientados hacia fuera con la tuerca de presión.

German

die mit den naben verschraubten tellerbürsten werden mit der druckmutter nach außen gerichtet auf die wellen gesetzt.

Last Update: 2011-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Spanish

tengo el gusto de confirmarle el acuerdo de mi gobierno con el contenido de la misma.

German

ich bestätige ihnen die zustimmung meiner regierung zum inhalt dieses schreibens.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Spanish

el nivel de los gastos administrativos de la dg env seguirá siendo el mismo con el reglamento refundido.

German

die höhe der verwaltungsausgaben in der gd env bleibt im rahmen der neugefassten verordnung unverändert.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Spanish

como mi distrito es el de alsacia, yo tengo mi propio punto de vista, que seguramente no es exactamente el mismo que el de él respecto de la cerveza.

German

das erscheint mir außerordentlich restriktiv, denn es könnte vorkommen, daß gewisse erzeuger nicht alle ihre erzeugnisse über die genossen schaft vermarkten, sondern dies anderweitig tun.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Spanish

con el mismo espíritu, la comisión brindará a los estados miembros la posibilidad de canalizar la ayuda hacia los más necesitados.

German

die alternative dafür würde darin bestehen, die produktionskontrolle zu verschärfen und strafmaßnahmen zur angebotssteuerung einzuführen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Spanish

la situación de la agricultura en la parte de inglaterra que yo tengo el privilegio de representar y donde en realidad yo mismo cultivo, es de verdad muy alarmante.

German

die landwirtschaft ist eine sehr archaische, wenn auch durch die technik weiterentwikkelte grundbetätigung der menschen überhaupt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Spanish

pasó con él como pasa con el perro: jadea lo mismo si le atacas que si le dejas en paz.

German

er gleicht daher einem hunde: treibst du ihn fort, so hängt er seine zunge heraus; läßt du aber von ihm ab, so hängt er auch seine zunge heraus.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Spanish

sólo deseamos que la próxima presidencia tenga el mismo éxito en este punto.

German

nicht nur heute, also was den haushalt von 1990 anbetrifft, sondern für die weitere zukunft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Spanish

¿existen posibiliades de revisión durante el mismo, con opciones de finalización anticipada, etc.?

German

fragen für den zulieferer

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Spanish

-porque yo tengo con usted menos confianza que adèle. ella está acostumbrada a que usted le compre juguetes, pero yo soy una extraña para usted y no tengo el mismo derecho.

German

sie hingegen klopfen auf den busch.« »weil ich weniger vertrauen zu meinen verdiensten habe, als adele; sie kann das recht der gewohnheit und die alte bekanntschaft geltend machen, denn sie hat mir erzählt, daß sie ihr stets spielsachen zu schenken pflegten. mir würde es aber die größte schwierigkeit bereiten, wenn ich irgend einen berechtigten anspruch an sie erheben sollte, denn ich bin eine fremde und habe nichts gethan, um eine belohnung von ihnen zu verdienen.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Spanish

esta política debe compensarse ahora con una política de empleo que tenga el mismo peso específico y amplitud.

German

langfristig gibt es einen solchen gegensatz nicht: niedrige inflation, niedrige haushaltsdefizite und niedrige zinsen sind langfristig gesehen gut für die beschäftigung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Spanish

a) la resolución anterior tenga el mismo objeto y se refiera a las mismas partes, y

German

a) die frühere entscheidung zwischen denselben parteien wegen desselben streitgegenstands ergangen ist und

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Spanish

cuando el plazo se exprese en uno o varios meses, vencerá el día del mes posterior que corresponda que tenga el mismo número de día en que ocurrió el hecho mencionado.

German

(1) kann die anschrift des empfängers nicht festgestellt werden oder war eine zustellung gemäß regel 62 absatz 1 auch nach ei nem zweiten versuch des amtes nicht möglich, so wird die zustellung durch eine öffentliche bekanntmachung bewirkt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drpinillo

Get a better translation with
7,724,354,850 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK