From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aprueba las medidas previstas pero manifiesta su asombro por la ausencia de indemnizaciones para los agricultores. res.
Εγκρίνονται τα προβλεπόμενα μέτρα, εκφράζεται όμως έκπληξη για το γεγο- νός ότι δεν προβλέπεται αποζημίωση των γεωργών.
creo que ha expresado en alguna me dida su asombro por la intensidad de la agitación que este tema suscita en los países ricos en agua.
Εξέφρασε κάποια απορία για την αναταραχή που προκάλεσε το θέμα αυτό στα κράτη που είναι πλούσια σε αποθέματα νερού.
permítanme que me pronuncie, con algo de asombro, sobre la parte que se refiere a las medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio.
Διότι και ο ίδιος έχει το δικαίωμα ν' αμυνθεί σε οποιαδήποτε επίθεση, είτε από πολιτικούς, είτε από τον Τύπο.
(fr) nos hemos enterado con asombro del voto favorable del parlamento europeo a la homologación de las motos de más de 100 caballos.
millan,Μέλος της Επιτροπής. - (ΕΝ) Κυρία Πρόεδρε, μπορώ μόνο να επαναλάβω ότι τα σημεία αυτά θα ληφθούν υπ' όψη.
para nuestro asombro así se hace en el tercer guión de la letra a) del apartado 1 del artículo 5 de la última propuesta de modificación presentada por la cornisón.
metten (s). — (nl) Ξεκινώντας κύριε πρόεδρε θα ήθελα να παρατηρήσω ότι ο κύριος επίτροπος δεν απάντησε στην δεύτερη ερώτηση του κ. beumer για την οποία ενδιαφέρεται ιδιαίτερα και η ομάδα μου.
el motivo de la pregunta es que la sra. hammerich ha observado que la luz está encendida a menudo hasta altas horas de la noche en el edificio berlaymont de la comisión y le ha causado asombro.
Τουλάχιστον 10 000 πλοία επιθεωρούνται κάθε χρόνο από τις εν λόγω θαλάσσιες αρχές, προκειμένου να εξασφαλιστεί ο σεβασμός των σχετικών διεθνών συμβάσεων.
produce asombro que la unión europea exporte bastante más a ucrania de lo que ésta exporta a la unión europea, aun conociendo las circunstancias catastróficas de este país. también aquí se advierte que cometemos algunos errores.
Η Κοινότητα παρέχει στην Ουκρανία τη δυνατότητα παρέκκλισης από την αρχή του πλέον ευνοουμένου κράτους, προκειμένου ν' αναπτύξει προτιμησακές εμπορικές ρυθμίσεις με τα υπόλοιπα κράτη της kak.
algunos miembros de nuestro grupo han observado con asombro que en las paredes de esta casa cuelga un retrato del actual presidente austríaco, sr. waldheim, en su condición de secretario general de las naciones unidas.
Με έκπληξη παρατήρησαν ορισμένα μέλη της ομάδας μας ότι στους χώρους αυτού του Κοινοβουλίου είναι αναρτημένη φωτογραφία του αυστριακού ομοσπονδιακού Πρόεδρου waldheim υπό την ιδιότητα του ως Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.