Results for conquistaron translation from Spanish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Greek

Info

Spanish

conquistaron

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Greek

Info

Spanish

conquistaron las salinas y n'gola huyó hacia el interior.

Greek

Πράγματι, αυτό εξαρτάται απ' το Συμβούλιο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos de los países en desanollo conquistaron su independencia mediante güeñas prolongadas de liberación.

Greek

Πολλές αναπτυσσόμενες χώρες κατέκ­τησαν την ανεξαρτησία τους μετά από παρατεταμένο απελευθερωτικό αγώνα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por la fe éstos conquistaron reinos, hicieron justicia, alcanzaron promesas, taparon bocas de leones

Greek

οιτινες δια της πιστεως κατεπολεμησαν βασιλειας, ειργασθησαν δικαιοσυνην, επετυχον τας επαγγελιας, εφραξαν στοματα λεοντων,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en realidad, nosotros somos los vikingos que conquistaron inglaterra y los otros son los vikingos que se quedaron en casa.

Greek

Το 1989 πρέπει λοιπόν να σημειωθεί μία σημαντική πρόοδος στον τομέα αυτό.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los normandos eran vikingos que se establecieron en francia (en la zona de normandía) y conquistaron inglaterra en 1066.

Greek

Οι Βίκινγκ ήταν τόσο καλοί ώστε είχαν φτάσει ακόα ναυτικοί,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hace ya dos años que los militares nigerianos conquistaron el poder por la fuerza y no se ha visto, por su parte, ninguna manifestación de voluntad política real en favor de la democracia.

Greek

Εκατοντάδες από αυτούς έχουν σκοτωθεί, ολόκληρα χωριά έχουν ισοπεδωθεί από τον στρατό και το 20% τιον κατοίκιον της περιοχής Ογκόνι έχουν υποστεί εσωτερική εκτόπιση εντός της Νιγηρίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde luego, señor presidente, no podemos dejar de reinvidicar para el parlamento europeo competencias similares a las que los parlamentos nacionales hace mucho conquistaron en materia de aprobación de los acuerdos y tratados internacionales.

Greek

Για όλους αυτούς τους λόγους, δεν συμφωνούμε, κ. πρόε­δρε, με την στρατηγική που προτείνει η έκθεση herman.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los normandos («hombres del norte») eran vikingos que se establecieron en francia (en la zona de normandía) y conquistaron inglaterra en 1066.

Greek

Οι Νορανδοί ή «άνθρωpiοι του Βορρά», ήταν Βίκινγκ piου εγκαταστάθηκαν στη Γαλλία (στην piεριοχή piου ονοάστηκε Νορανδία), και αργότερα, το 1066, κατέκτησαν την Αγγλία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo tanto, puede concluirse razonablemente que las importaciones de productos chinos no sólo conquistaron las cuotas de mercado perdidas por la industria comunitaria, sino también las de otras fundiciones europeas que cesaron sus actividades o que se convirtieron en operadores comerciales/importadores.

Greek

Επομένως, συνάγεται λογικά το συμπέρασμα ότι οι κινεζικές εισαγωγές απορρόφησαν, επιπλέον του μεριδίου αγοράς που απώλεσε ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής, το μερίδιο αγοράς άλλων ευρωπαϊκών χυτηρίων, τα οποία είτε διέκοψαν τη λειτουργία τους είτε μετατράπηκαν σε εισαγωγείς/εμπόρους.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(106) el examen de los factores antes citados demuestra que, entre 2000 y el pi, las importaciones objeto de dumping aumentaron considerablemente en términos de volumen y de cuota de mercado. de hecho, su volumen aumentó en un 47% durante el período objeto de examen, con una cuota de mercado de aproximadamente un 31% durante el pi. hay que señalar que representaron aproximadamente el 80% de las importaciones totales del producto afectado en la comunidad durante el pi, y que produjeron una fuerte subcotización (hasta el 60%) de los precios de venta de la industria comunitaria. por otra parte, otros indicadores de perjucio, tales como la producción (-7%), utilización de la capacidad (-10%), volumen de ventas (-10%), inversiones (-49%) y empleo (-13%) evolucionaron negativamente durante el período objeto de examen.(107) al mismo tiempo, la industria de la comunidad perdió parte de su cuota de mercado. de hecho, las importaciones en cuestión ganaron una cuota de mercado tres veces superior a la cuota de mercado perdida por la industria comunitaria durante el período objeto de examen. por lo tanto, puede concluirse razonablemente que las importaciones de productos chinos no sólo conquistaron las cuotas de mercado perdidas por la industria comunitaria, sino también las de otras fundiciones europeas que cesaron sus actividades o que se convirtieron en operadores comerciales/importadores.

Greek

(106) Από την εξέταση των προαναφερθέντων παραγόντων προκύπτει ότι μεταξύ του 2000 και της ΠΕ, τόσο ο όγκος όσο και το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών με ντάμπινγκ αυξήθηκαν αισθητά. Πράγματι, ο όγκος των εισαγωγών αυτών αυξήθηκε κατά 47% κατά την εξεταζόμενη περίοδο και το μερίδιο αγοράς που κατείχαν έφθασε το 31% περίπου κατά την ΠΕ. Πρέπει να αναφερθεί ότι αυτές οι εισαγωγές αντιστοιχούσαν στο 80% περίπου των συνολικών εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος στην Κοινότητα κατά την ΠΕ, και πραγματοποιήθηκαν σε τιμές σημαντικά χαμηλότερες (μέχρι και 60%) από τις τιμές πωλήσεων του κοινοτικού κλάδου παραγωγής. Επιπλέον, άλλοι δείκτες της ζημίας, όπως η παραγωγή (-7%), η χρησιμοποίηση της ικανότητας παραγωγής (-10%), ο όγκος των πωλήσεων (-10%), οι επενδύσεις (-49%) και η απασχόληση (-13%) εξελίχθηκαν αρνητικά κατά την εξεταζόμενη περίοδο.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,217,312 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK