Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nelfinavir demostró efectos
Η ec95 (95% αποτελεσματική συγκέντρωση) της νελφιναβίρης κυμάνθηκε από 7 μέχρι 111 nm (μέση τιμή 58 nm).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
el análisis demostró que la gestión
Ορισ(ένε αpiό τι χώρε piου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pero también demostró diferenciassegún naciones.
Αλλά υπάρχουν και διαφορές μεταξύ των χωρών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se demostró que mabcampath era superior al
Ασθενείς Β- ΧΛΛ πρώτης γραμμής Η ασφάλεια και αποτελεσματικότητα του mabcampath αξιολογήθηκαν σε μια συγκριτική δοκιμή Φάσης 3, ανοικτής ετικέτας, τυχαιοποιημένης που διενεργήθηκε σε ασθενείς πρώτης γραμμής (χωρίς προηγούμενη θεραπεία) σταδίου rai i- iv Β- ΧΛΛ, οι οποίοι έχρηζαν θεραπείας (Μελέτη 4).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
se demostró una mayor mejoría estadísticamente ed
Στατιστικά σημαντική καλύτερη βελτίωση
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
la comparación demostró la existencia de dumping.
Η σύγκριση αυτή κατέδειξε την ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
la conferencia de singapur lo demostró muy claramente.
Αυτό το έδειξε βεβαίως σαφέστατα η σύνοδος στη Σιγκαπούρη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el tratamiento con fondaparinux demostró ser no inferior a la m
ισ τελικό σηµείο αποτελεσµατικότητας ήταν η σύνθετη επιβεβαιωµένη συµπτωµατική υποτροπιάζουσα µη θανατηφόρος ΦΘΕ και θανατηφόρος φλεβική θροµβοεµβολή που αναφέρθηκε µέχρι την ηµέρα
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
se demostró que el proyecto era técnica y económicamente viable.
Το έργο αποδείχθηκε τεχνικά και οικονομικά σκόπιμο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
científico: en 1888 demostró la existencia de ondas de radio.
Εpiιστήονα: το 1888 αpiέδειξε την ύpiαρξη των ραδιοφωνικών κυάτων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un estudio llevado a cabo en siete voluntarios sanos demostró que la
Τα κατιονικά φαρμακευτικά προϊόντα τα οποία απεκκρίνονται με νεφρική σωληναριακή έκκριση (π. χ σιμετιδίνη) μπορεί να αλληλεπιδράσουν με την μετφορμίνη ανταγωνίζοντας την για κοινά νεφρικά σωληναριακά συστήματα μεταφοράς.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
en ocho de 13 pacientes evaluables se demostró que poseían anticuerpos neutralizantes.
Οκτώ από 13 αξιολογήσιμους ασθενείς έδειξαν παρουσία εξουδετερωτικών αντισωμάτων.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
actraphane demostró su eficacia para la diabetes tipo 1 y la diabetes tipo 2.
Το actraphane υπήρξε αποτελεσματικό για τη θεραπεία τόσο του διαβήτη τύπου 1 όσο και του διαβήτη τύπου 2.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
la investigación demostró que jindal poly films limited no estaba practicando dumping.
Η έρευνα έδειξε ότι η εταιρεία jindal poly films limited δεν ασκούσε πρακτικές ντάμπινγκ.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el conflicto en el golfo demostró cuan vital es para europa su flanco mediterráneo.
Η σύγκρουση στον Κόλπο απέδειξε πόσο σημαντική είναι για την Ευρώπη η πύ)α\ της στη Μεσόγειο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el caso del subproyecto dp 01, esto se demostró anteriormente (considerando 42).
Στην περίπτωση του επιμέρους σχεδίου sp 01, αυτό καταδείχθηκε παραπάνω στην παράγραφο 42.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde el primer momento, en el tribunal de justicia usted demostró sus dotes excepcionales.
Δεν θα κάνω καμιά λεπτομερή ανασκόπηση της ακαδημαϊκής σας σταδιοδρομίας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este estudio demostró que pegintron era superior a interferón alfa-2b (tabla 5).
Η μελέτη αυτή έδειξε την υπεροχή του pegintron έναντι της ιντερφερόνης άλφα- 2b (Πίνακας 5).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
19 meses) se demostró una reducción de las fracturas estadísticamente significativa (tabla 4).
19 μηνών) με forsteo, έδειξαν στατιστικά σημαντική μείωση των καταγμάτων (βλέπε Πίνακα 4).
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
platón demostró, por ejemplo, que el alma humana presenta tres componentes: racional, sentimental e instintivo.
Για παράδειγμα, ο Πλάτωνας έδειξε ότι η ανθρώπινη ψυχή χαρακτηρίζεται από 3 συνιστώσες.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: