Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
efraín será una desolación en el día del castigo. en las tribus de israel hago conocer lo que es verdadero
Ο Εφραιμ θελει εισθαι ηρημωμενος εν τη ημερα του ελεγχου μεταξυ των φυλων του Ισραηλ εγνωστοποιησα το βεβαιως γενησομενον
toda esta tierra será convertida en desolación y espanto. y estas naciones servirán al rey de babilonia durante setenta años.
Και πασα αυτη η γη θελει εισθαι εις ερημωσιν και θαμβος, και τα εθνη ταυτα θελουσι δουλευσει τον βασιλεα της Βαβυλωνος εβδομηκοντα ετη.
y sabrán que soy jehovah, cuando yo convierta la tierra en desolación y en soledad, por todas las abominaciones que han hecho.
Και θελουσι γνωρισει οτι εγω ειμαι ο Κυριος, οταν παραδωσω εις ολεθρον και ερημωσιν την γην, δια παντα τα βδελυγματα αυτων τα οποια επραξαν.
la comisión sabe perfectamente que los asaltos a camiones han causado mucha inquietud y auténtica desolación en la comunidad, a un gran número de personas.
Το πρόβλημα όμως δεν είναι για μας τα αίτια, οι αφορμές ή οι προφάσεις, έστω και αν καλύπτονται από ευγενέστερους πολιτικούς σκοπούς.
nacido nada más terminar la primera guerra mundial, tiene sólo veinte años cuando las operaciones militares de la segunda comienzan a cubrir europa con un manto de desolación.
Συνεχίσατε τις σπουδές σας στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, όπου αποκτήσατε δίπλωμα master of laws στο Πανεπιστήμιο του Χάρβαρντ.
el actual estado de urgencia ha llevado la desolación a los hogares de varios miles de personas encarceladas arbitrariamente. esta situación no cesa de empeorar y no mejoran las perspectivas de cambio sin sufrimientos.
Γι' αυτούς τους λόγους, οι ΔοΊδεκα έχουν καλέσει επανειλημμένα την κυβέρνηση της Νότιας Αφρικής να απελευθερώσει χωρίς όρους τον nelson mandela και άλλους πολιτικούς κρατούμενους και να άρει την απαγόρευση που ισχύει όσον αφορά το african national congress, το pan african congress of azania και άλλα πολιτικά κόμματα.
una vez más, por tercera vez en dos años y medio, estamos debatiendo en este hemiciclo el pesar, la aflicción y la desolación de irlanda del norte que también es nuestra.
Η πρακτική αυτής της «Ομάδος 135» θυμίζει πολύ έντονα τις «ταξιαρχίες θανάτου» στην Αργεντινή.
el derecho legitima la fuerza pero, en la lógica de la guerra, un exceso de fuerza podría originar una insoportable paz de cementerio, desolación y una nueva articulación de la injusticia.
Το πρωτόκολλο πρόκειται να υπογραφεί αύριο και αφορά δάνεια ύψους 110 εκατ.
como miembro del partido nacionalista vasco, partido mayoritario en euskadi e integrado en el partido popular europeo, me sumo a esta condena de los grupos terroristas de eta y gal, que sólo acarrean desolación y perjuicios a mi país.
Από το 1977, στη Χώρα των Βάσκων, περισσότερα από 500 άτομα δολοφονήθηκαν, έγιναν απαγωγές περισσότερων από 50 ατόμων και πραγματοποιήθηκαν αμέτρητες απόπειρες ενάντια σε επιχειρήσεις, τράπεζες και γραφεία πολιτικών κομμάτων.
hay desolación, la ciudad está inundada, las actividades comerciales son ruinosas y, como ha dicho el sr. hutton, las comunicaciones están totalmente cortadas con el norte y el oeste por encima de kyle de lochalsh.
— Έγγρ. Β 2-1387/88 του κ. såby και άλλων, εξ ονόματος της Σοσιαλιστικής Ομάδας, σχετικά με τη δυνατότητα τερματισμού του εμφύλιου πολέμου στο Σαλβαδόρ.
después de las sesenta y dos semanas, el mesías será quitado y no tendrá nada; y el pueblo de un gobernante que ha de venir destruirá la ciudad y el santuario. con cataclismo será su fin, y hasta el fin de la guerra está decretada la desolación
Και μετα τας εξηκοντα δυο εβδομαδας θελει εκκοπη ο Χριστος, πλην ουχι δι' εαυτον και ο λαος του ηγουμενου, οστις θελει ελθει, θελει αφανισει την πολιν και το αγιαστηριον και το τελος αυτης θελει ελθει μετα κατακλυσμου, και εως του τελους του πολεμου ειναι διωρισμενοι αφανισμοι.