From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el señor comisario ha dado pruebas de alguna sensibilidad en lo relativo a los estudios clásicos y mencionó precisamente la necesidad de proseguir los estudios de idiomas como el latín y el griego.
Δεύτερον, έχουμε το θέμα των κλασικών σπουδών.
el dominio de la lengua materna y el conocimiento de las lenguas clásicas, en especial del latín y del griego, pueden facilitar el aprendizaje de otras lenguas.
Η ικανότητα χρήσης ξένων γλωσσών είνα απαραίτητη προϋπόθεση για την πλήρη άσκηση του δικαιώματος αυτού στην πράξη.
el ordenamiento jurídico griego está basado en el derecho civil romano, pero está influenciado por fuentes francesas y alemanas así como por la filosofía griega clásica (ibidem.).
Το ελληνικό νομικό σύστημα βασίζεται στο ρωμαϊκό αστικό δίκαιο, αλλά έχει επηρεαστεί τόσο από το γαλλικό και το γερμανικό σύστημα όσο και από την κλασσική ελληνική φυλοσοφία (αυτόθι).
el griego clásico se imparte en ciertos cursos de la enseñanza media al 1,9 % de los alumnos, mientras que el 25,4 % recibe clases de latín.
Τα αρχαία ελληνικά διδάσκονται σε ορισμένες τάξεις στη δευτεροβάθμια εκπαίδευση στο 1,9 % των μαθητών, ενώ τα λατινικά διδάσκονται στο 25,4 % των μαθητών.