Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esto puede tener efectos transfronterizos intersectoriales derivados de la interdependencia entre las infraestructuras interconectadas .
Υπάρχουν στην Κοινότητα ορισμένα έργα Υποδομής Ζωτικής Σημασίας των οποίων η ßλάßη ή η καταστροφή θα επηρέαζε δύο ή περισσότερα κράτη μέλη , ή ένα κράτος μέλος άλλο από εκείνο στο οποίο ßρίσκεται το εκάστοτε έργο υποδομής .
desarrollo y validación de métodos y herramientas para modelizar las políticas de seguridad de las organizaciones interconectadas.
• Μοντέλα και βασισμένες στη γνώση μεθοδολογίες για τη βελτίωση της ικανότητας ενός οργανισμού να προσαρμόζεται δυναμικά σε διαρκώς μεταβαλλόμενες συνθήκες.
la ora desempeña un papel fundamental a la hora de garantizar el acceso a redes públicas interconectadas de dimensiones comunitarias.
Η παροχή ανοικτού δικτύου διαδραματίζει ουσιαστικό ρόλο για τη διασφάλιση πανευρωπαϊκής και χωρίς αδικαιολόγητους περιορισμούς πρόσβασης σε δημόσια δίκτυα σε κοινοτικό επίπεδο.
el entorno empresarial internacionalizado, con unas cadenas del valor cada vez más interconectadas, aumenta la presión sobre ellas.
Το διεθνοποιημένο επιχειρηματικό περιβάλλον με ολοένα και πιο αλληλένδετες αξιακές αλυσίδες τους ασκεί πρόσθετη πίεση.
la posiciónde las demás compañías interconectadas saldrá reforzada, ya que todas, salvo enbw, estabanparticipadas por veba o por viag.
Θα ενισυθεί η θέση των υpiλιpiων διασυνδεδεµένων εταιρειών: είτε η veba είτε η viag κατείαν piαλαιτερα συµµετή σε µία αpi αυτές µε εαίρεση την enbw.
asimismo, el anexo iv de la directiva 97/33 califica las cuotas de interconexión de cuotas reales pagaderas por las partes interconectadas.
Ομοίως, το παράρτημα iv της οδηγίας 97/33 ορίζει ως τέλη διασύνδεσης τα πραγματικά τέλη που πρέπει να καταβάλλουν τα διασυνδεόμενα μέρη.
en el caso del modelo interconectado, el banco liquidador debe abrir al menos una subcuenta respecto de un sv determinado.
Στην περίπτωση του διασυνδεδεμένου μοντέλου, η τράπεζα διακανονισμού πρέπει να ανοί ξει έναν τουλάχιστον υπολογαριασμό για κάθε συγκεκριμένο επικου ρικό σύστημα.