Results for mandipropamid translation from Spanish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Greek

Info

Spanish

mandipropamid

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Greek

Info

Spanish

en la parte a, las líneas correspondientes a espirotetramat, fludioxonil y mandipropamid se sustituyen por el texto siguiente:

Greek

στο μέρος a, οι γραμμές για τις ουσίες fludioxonil, mandipropamid και spirotetramat αντικαθίστανται από τα εξής:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se presentó una solicitud de uso del mandipropamid en mostaza china, hojas y brotes de brassica spp., espinacas, verdolaga y acelgas.

Greek

Όσον αφορά την ουσία mandipropamid, υποβλήθηκε σχετική αίτηση για τη χρήση σε κόκκινο σινάπι, φύλλα και βλαστούς των ειδών brassica, σπανάκι, αντράκλα/γλυστρίδα και τεύτλα με βρώσιμα φύλλα (σέσκουλα).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el anexo iii del reglamento (ce) no 396/2005 se establecieron lmr de espirotetramat, fludioxonil y mandipropamid.

Greek

Τα ΑΟΚ για τις ουσίες forfludioxonil, mandipropamid και spirotetramat καθορίστηκαν στο παράρτημα iii του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por la que se reconoce en principio la conformidad documental de los expedientes presentados para su examen detallado con vistas a la posible inclusión del clorhidrato de aviglicina, el mandipropamid y el meptildinocap en el anexo i de la directiva 91/414/cee del consejo

Greek

με την οποία αναγνωρίζεται καταρχήν η πληρότητα του φακέλου που υποβλήθηκε για λεπτομερή εξέταση με σκοπό την ενδεχόμενη καταχώριση των ουσιών aviglycine hcl, mandipropamid και meptyldinocap στο παράρτημα i της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

(2) el 27 de octubre de 2004, la empresa valent biosciences presentó a las autoridades del reino unido un expediente relativo a la sustancia activa clorhidrato de aviglicina, junto con una solicitud de inclusión de dicha sustancia en el anexo i de la directiva 91/414/cee. el 13 de diciembre de 2005, la empresa syngenta ag presentó a las autoridades de austria un expediente relativo a la sustancia activa mandipropamid, junto con una solicitud de inclusión de dicha sustancia en el anexo i de la directiva 91/414/cee. el 12 de agosto de 2005, la empresa dow agrosciences presentó a las autoridades del reino unido un expediente relativo a la sustancia activa meptildinocap, junto con una solicitud de inclusión de dicha sustancia en el anexo i de la directiva 91/414/cee.

Greek

(2) Η εταιρεία valent biosciences υπέβαλε στις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου, στις 27 Οκτωβρίου 2004, φάκελο για τη δραστική ουσία aviglycine hcl, συνοδευόμενο από αίτηση να καταχωριστεί η εν λόγω ουσία στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Για την ουσία mandipropamid, η εταιρεία syngenta ag υπέβαλε φάκελο στις αρχές της Αυστρίας στις 13 Δεκεμβρίου 2005, συνοδευόμενο από αίτηση να καταχωριστεί η εν λόγω ουσία στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Για την ουσία meptyldinocap, η εταιρεία dow agrosciences υπέβαλε φάκελο στις αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου στις 12 Αυγούστου 2005, συνοδευόμενο από αίτηση να καταχωριστεί η εν λόγω ουσία στο παράρτημα Ι της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ.(3) Οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου και της Αυστρίας δήλωσαν στην Επιτροπή ότι, ύστερα από μια αρχική εξέταση, φαίνεται ότι οι φάκελοι για τις εν λόγω δραστικές ουσίες ικανοποιούν τις απαιτήσεις για στοιχεία και πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα ii της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ. Οι φάκελοι που υποβλήθηκαν φαίνεται ότι ικανοποιούν επίσης τις απαιτήσεις για στοιχεία και πληροφορίες που ορίζονται στο παράρτημα ΙΙΙ της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ όσον αφορά ένα φυτοπροστατευτικό προϊόν που περιέχει την εν λόγω δραστική ουσία. Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ, οι φάκελοι διαβιβάστηκαν στη συνέχεια από τους αιτούντες στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη και παραπέμφθηκαν στη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,010,471 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK