Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jean-paul samain
jean-paul samain
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-paul j. mahoney
-paul j. mahoney,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paul-h./gobin,
Εν πρώτοις, η
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sr. paul o’donoghue
ο κ. paul o’donoghue
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sr. dragos paul popescu
dragos paul popescu
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luxemburgo -d. paul krier -
Λουξεμβούργο -κ paul krier -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(c) 2007 john-paul stanford
(c) 2007 john- paul stanford
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paul weissenberg, alejandro checchi lang
paul weissenberg, alejandro checchi lang
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
gran bretaña -d. paul mackney -
Ηνωμένο Βασίλειο -κ paul mackney -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bélgica -d. jean-paul delcroix -
Βέλγιο -κ jean-paul delcroix -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paul weissenberg, bertrand carsin sustituto:
paul weissenberg, bertrand carsin Αναπληρωµατικό µέλος:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
fundación paul finet: 11-2.1.90
Κεντροαφρικανική Δημοκρατία: 6-2.2.37
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fundación paul finet: 2-2.1.84; 5-2.1.84
Ιταλία: 1-2.4.48, 1-2.4.49, 2-2.4.30, 3-2.4.42, 4-2.4.69, 4-2.5.3, 6-2.4.59, 9-2.4.47, 10-2.4.58, 11-2.4.48, 12-2.4.50
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estado de sao paulo
Πολιτεία sao paulo
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: