Results for subsecuentemente translation from Spanish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Greek

Info

Spanish

subsecuentemente

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Greek

Info

Spanish

la emea no mantiene subsecuentemente cualquier posible cambio, y puede que no represente el texto actual.

Greek

∆ΕΝ ΕΧΕΙ ΕΚΤΟΤΕ ΕΛΕΓΧΘΕΙ Η ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΑΠΟ ΤΟΝ emea ΚΑΙ ΕΠΟΜΕΝΩΣ ΠΙΘΑΝΑ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΥΕΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΑ ΤΑ ΤΡΕΧΟΝΤΑ ΚΕΙΜΕΝΑ.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

1. con fecha 16 de agosto de 2006 y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del reglamento (ce) no 139/2004 del consejo [1] la comisión recibió notificación de un proyecto de concentración por el que la empresa p.h. glatfelter company (%quot%glatfelter%quot%, eeuu) adquiere el control, a efectos de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado reglamento, de la totalidad del negocio lydney de j.r. crompton ltd (%quot%activos crompton%quot%, reino unido) a través de adquisición de activos. la concentración ha sido reenviada a la comisión por el bundeskartellamt alemán de conformidad con el artículo 22(3) del reglamento del consejo. a dicha petición de reenvío se le unió subsecuentemente la del reino unido.2. Ámbito de actividad de las empresas afectadas:

Greek

1. Στις 16 Αυγούστου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου [1] με την οποία η επιχείρηση p.h. glatfelter company ("glatfelter", ΗΠΑ), αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου αποκλειστικό έλεγχο της επιχείρησης lydney business of j.r. crompton ltd ("crompton assets", Η.Β.), με αγορά στοιχείων του ενεργητικού. Η συγκέντρωση παραπέμφθηκε στην Επιτροπή από την αρμόδια για τον ανταγωνισμό αρχή της Γερμανίας (german bundeskartellamt). Η προσφυγή συνυπεγράφη στη συνέχεια από το Ηνωμένο Βασίλειο.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,799,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK