Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para apartar al hombre de lo que hace, para destruir la arrogancia del varón
להסיר אדם מעשה וגוה מגבר יכסה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con arrogancia el impío persigue al pobre. ¡sean atrapados en los artificios que han maquinado
בגאות רשע ידלק עני יתפשו במזמות זו חשבו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora reconozco que jehovah es más grande que todos los dioses, porque castigó a aquellos que os trataron con arrogancia
עתה ידעתי כי גדול יהוה מכל האלהים כי בדבר אשר זדו עליהם׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el temor de jehovah es aborrecer el mal. aborrezco la soberbia, la arrogancia, el mal camino y la boca perversa
יראת יהוה שנאת רע גאה וגאון ודרך רע ופי תהפכות שנאתי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero cuando su corazón se enalteció y su espíritu se endureció con arrogancia, fue depuesto de su trono real, y su majestad le fue quitada
וכדי רם לבבה ורוחה תקפת להזדה הנחת מן כרסא מלכותה ויקרה העדיו מנה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos oído de la soberbia de moab, que es muy soberbio; de su altanería, de su soberbia, de su arrogancia y de la altivez de su corazón
שמענו גאון מואב גאה מאד גבהו וגאונו וגאותו ורם לבו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"castigaré al mundo por su maldad, y a los impíos por su iniquidad. haré que cese la arrogancia de los soberbios, y humillaré la altivez de los tiranos
ופקדתי על תבל רעה ועל רשעים עונם והשבתי גאון זדים וגאות עריצים אשפיל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"¡he aquí el día! he aquí que viene; ha llegado el desenlace. la vara ha echado brotes; ha reverdecido la arrogancia
הנה היום הנה באה יצאה הצפרה צץ המטה פרח הזדון׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"yo os hablé, pero no escuchasteis. al contrario, fuisteis rebeldes contra lo que había dicho jehovah; actuasteis con arrogancia y subisteis a la región montañosa
ואדבר אליכם ולא שמעתם ותמרו את פי יהוה ותזדו ותעלו ההרה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eliab, su hermano mayor, le oyó hablar a los hombres. entonces eliab se encendió en ira contra david y le preguntó: --¿para qué has descendido acá? ¿y con quién has dejado aquellas pocas ovejas en el desierto? ¡yo conozco tu arrogancia y la malicia de tu corazón! ¡has descendido para ver la batalla
וישמע אליאב אחיו הגדול בדברו אל האנשים ויחר אף אליאב בדוד ויאמר למה זה ירדת ועל מי נטשת מעט הצאן ההנה במדבר אני ידעתי את זדנך ואת רע לבבך כי למען ראות המלחמה ירדת׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: