Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nunca la han pisoteado fieras arrogantes, ni por ella caminó el león
לא הדריכהו בני שחץ לא עדה עליו שחל׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
increpaste a los arrogantes; malditos los que se desvían de tus mandamientos
גערת זדים ארורים השגים ממצותיך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los arrogantes me han cavado fosas, lo que no está de acuerdo con tu ley
כרו לי זדים שיחות אשר לא כתורתך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los arrogantes no se presentarán ante tus ojos; aborreces a los que obran iniquidad
לא יתיצבו הוללים לנגד עיניך שנאת כל פעלי און׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mucho se han burlado de mí los arrogantes, pero yo no me he apartado de tu ley
זדים הליצני עד מאד מתורתך לא נטיתי׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sean avergonzados los arrogantes, porque con engaño me han agraviado. pero yo meditaré en tus preceptos
יבשו זדים כי שקר עותוני אני אשיח בפקודיך׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, nosotros consideramos que son felices los arrogantes y que los que hacen impiedad son prosperados.'
ועתה אנחנו מאשרים זדים גם נבנו עשי רשעה גם בחנו אלהים וימלטו׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, guarda a tu siervo de los arrogantes, que ellos no se enseñoreen de mí. entonces seré íntegro y limpio de gran rebelión
גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
como el calor en una tierra de sequedad, doblegarás el bullicio de los arrogantes; como el calor bajo la sombra de la nube humillarás el cántico de los tiranos
כחרב בציון שאון זרים תכניע חרב בצל עב זמיר עריצים יענה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y especialmente a aquellos que andan tras las pervertidas pasiones de la carne, y desprecian toda autoridad! estos atrevidos y arrogantes no temen maldecir a las potestades superiores
וביותר את ההלכים אחרי הבשר בתאות תבל ובזים את הממשלה עזי פנים הלכים בשרירות לבם ולא יחרדו מחרף את השררות׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces yo miraba, a causa del sonido de las palabras arrogantes que hablaba el cuerno. miré hasta que la bestia fue muerta, y su cuerpo fue destrozado y entregado a las llamas del fuego
חזה הוית באדין מן קל מליא רברבתא די קרנא ממללה חזה הוית עד די קטילת חיותא והובד גשמה ויהיבת ליקדת אשא׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tú has convertido la ciudad en un montón de escombros; la ciudad fortificada, en ruinas. la ciudadela de los arrogantes has trastornado; nunca más será reedificada
כי שמת מעיר לגל קריה בצורה למפלה ארמון זרים מעיר לעולם לא יבנה׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"porque he aquí viene el día ardiente como un horno, y todos los arrogantes y todos los que hacen maldad serán como paja. aquel día que vendrá los quemará y no les dejará ni raíz ni rama, ha dicho jehovah de los ejércitos
כי הנה היום בא בער כתנור והיו כל זדים וכל עשה רשעה קש ולהט אתם היום הבא אמר יהוה צבאות אשר לא יעזב להם שרש וענף׃
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
arrogante corazón
לב יהיר
Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: