Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a mi no me veas.
non guardare me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a mi no me mires
- non guardare me!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
a mi no me agrada.
le piaci. a me non piace lei.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- a mi no me engañes
non scherzare con me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- a mi no me alcanzaba.
-cazzillo:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- a mi no me parece bien
io non sono tranquilla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a mi no me estás perdiendo.
non stai perdendo me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- a mi no me hablas así!
- non parlarmi cosi'!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- a mi no me gusta bailar.
a me non piace.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡a mi no me hablas así!
- tu non mi parli con quel tono! - fermati, fermati!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a mi no me llamen ""señor"".
non chiamatemi "signore" .
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- a mi no me dicen "cariño".
perché nessuno da queste parti mi chiama mai " bello"?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no me dejan coger a mi bebé, dr. wilder.
non mi permettono di prendere la mia bambina, dottor wilder.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿ me toca a mi ? - no, me toca a mi
- ancora io?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¡¿por qué no me dejan ver a mi bebé? !
perché non mi fanno vedere il mio bambino?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no me recuerdas a mi, ¿no?
non ti ricordi di me, vero?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: