Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todos extendían sus manos.
tutti stavano con la mano tesa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
los glaciares se extendían lejos.
il ghiacciaio si estendeva fin li'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
después del trabajo extendían los brazos al sol.
dopo il lavoro alzavano le braccia al sole, sul prato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dijo que mis talentos se extendían más lejos que el baloncesto.
lei ha detto che le mie abilità vanno "più lontano" del campo di basket.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ante mí se extendían los campos que cruzara el día de mi fuga.
davanti a me stavano le staccionate che avevo varcate la mattina in cui, sorda, cieca, barcollante, me ne ero allontanata, come se fossi inseguita da una furia vendicatrice. ero già in mezzo ai campi.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
parecen haber existido convencionalismos visuales que se extendían hasta más allá de baywatch.
sembra esistesse una convenzione visiva molto più profonda di quella di baywatch.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
la comarca estaba rodeada de montañas y a mi alrededor se extendían grandes páramos y pantanos.
gruppi di paduli si estendevano da ogni lato, e al di là della profonda vallata che aveva ai piedi sorgeva una catena di colline.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
los patrones de las ramas de los árboles que se extendían las miles de formas que crean las nubes.
gli schemi dei rami degli alberi che si estendevano... le migliaia di forme che fanno le nuvole.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pasión y risas se extendían en los buenos momentos, y con trabajo duro atravesábamos los malos momentos.
passione e risate ci hanno accompagnato nei bei tempi, mentre il sacrificio ci ha fatto superare i brutti periodi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ya sabes, por aquel entonces, mis tierras se extendían desde rouen todo el camino hasta la costa.
sai, in passato, le mie terre si estendevano da rouen sino alla costa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
el 9 de octubre a noviembre de 1914 vimos una línea de trincheras que se extendían a 700 km desde el mar del norte hasta suiza.
da ottobre-novembre 1914 vennero scavate trincee per 700 chilometri, dal mare del nord alla svizzera.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
debajo de la bóveda, sus alas se extendían rectas, la una hacia la otra. y cada ser tenía dos alas con que cubrían sus cuerpos
e sotto il firmamento vi erano le loro ali distese, l'una di contro all'altra; ciascuno ne aveva due che gli coprivano il corpo
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando el fascismo y el comunismo se extendían por europa el pueblo español apoyaba a una nueva república de gobierno izquierdista. reclutaron al ejército español colonial de marruecos.
quando il fascismo e il comunismo si affermarono in europa, il popolo spagnolo votò per una nuova repubblica di sinistra
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
entre la época en que los océanos anegaron atlantis y el apogeo de los hijos de aryas, hubo una era nunca imaginada en que los reinos luminosos se extendían por el mundo.
tra gli anni in cui l'oceano inghiottì atlantide e gli anni dell'ascesa dei figli di arius, ci fu un'età di sogno, in cui regni fantastici erano disseminati nel mondo intero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
los incendios se extendían con los saqueos, y los últimos en morir se volvieron salvajes primitivos que se alimentaban de perros, ratas y, por último, del prójimo.
le città sparse dal fuoco furono saccheggiate e gli ultimi morirono. divetatarono dei primitivi attaccarono con ferocia cibandosi di cani e ratti. e alla fine, su tutti gli altri.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras se extendían las protestas contra japón, el bloguero yokodo-shujin escribió constantemente durante un mes sobre su preocupación ante el deterioro de las relaciones entre china y japón.
mentre le proteste anti-giapponesi sono scoppiate, il blogger yokodo-shujin ha scritto costantemente per un mese, esprimendo la sua preoccupazione per il deterioramento delle relazioni cina-giappone.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
hacia las cuatro de la tarde, cuando estaba casi a una legua de la isla, divisé las rocas que causaron este desastre, que se extendían, como he dicho antes, hacia el sur.
alle quattro circa della sera men lontano d’una lega da terra, mi vidi innanzi la punta sporgente della catena di scogli che m’avea tratto in sì mal rischio, e che battuta dalla corrente diretta a mezzogiorno formava di rimbalzo un risucchio a tramontana.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ciertamente, profesor... las piedras pesan aproximadamente 40 toneladas cada una, habia 100 en el círculo original, de las cuales solo quedan 53, dos avenidas de piedras se extendían desde el círculo;
certamente, professore... le pietre pesano approssimativamente 40 tonnellate ciascuna,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"durante todo un día de otoño oscuro, sombrío, silencioso en que las nubes se cernían pesadas y opresoras en los cielos había yo cruzado solo, a caballo a través de una extensión singularmente monótona de campiña y al final me encontré cuando las sombras de la noche se extendían a la vista de la melancólica casa de usher".
'in un uggioso, tetro e silenzioso giorno d'autunno, 'con un cielo pieno di nuvole basse e opprimenti, 'dopo aver cavalcato da solo, 'per un tratto di campagna particolarmente desolato, 'finii col ritrovarmi, 'al calare delle ombre della sera, 'davanti alla cupa casa degli usher'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting