Results for interrupção translation from Spanish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Italian

Info

Spanish

interrupção

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

Spanish

nos veículos equipados com sistemas de deslocação e bloqueamento que permitam aos ocupantes de todos os bancos sair do veículo, aqueles devem poder ser accionados à mão após a interrupção da força de tracção.

Italian

f'vetturi fejn jintużaw apparati bħal dawn, l-apparati ta' spostament u li jsakkru li jippermettu li l-okkupanti tas-sits kollha jħallu l-vettura xorta jridu jkunu jistgħu jitħaddmu bl-id wara li tkun tneħħiet il-forza ta' ġbid.

Last Update: 2013-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

em caso de interrupção da actividade de dosagem do reagente, o sistema de aviso do condutor a que se refere o ponto 3 é activado, apresentando uma mensagem com a advertência apropriada.

Italian

fil-każ ta' interruzzjoni fl-attività ta' dożaġġ tar-reaġent, għandha tiġi attivata s-sistema ta' twissija tas-sewwieq kif jissemma fit-taqsima 3, li għandha turi messaġġ li jindika twissija xierqa.

Last Update: 2011-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

o veículo poderá ter uma segunda uce inexistente no veículo precursor, desde que a uce seja usada unicamente para controlar os injectores, as válvulas de interrupção adicionais e a aquisição de dados por sensores suplementares.

Italian

il-vettura jista' jkollha ecu ieħor meta paragunata mal-vettura ta' l-oriġini, sakemm l-ecu jintuża biss sabiex ikunu kontrollati l-injetturi, il-valvs addizzjonali ta' l-għeluq u l-akkwist tad-data mis-sensuri addizzjonali.

Last Update: 2011-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

essa activação não é necessária quando a interrupção é exigida pela uce do motor, dado que as condições de funcionamento do veículo são de natureza tal que o comportamento funcional do veículo relativamente a emissões não requer dosagem de reagente, desde que o fabricante tenha devidamente informado a entidade homologadora das circunstâncias em que ocorrem essas condições de funcionamento.

Italian

din l-attivazzjoni m'għandhiex tkun meħtieġa fejn l-interruzzjoni tintalab mill-ecu tal-magna għaliex il-kundizzjonijiet operattivi tal-vettura jkunu tali li r-rendiment ta' l-emissjoni tal-vettura ma jeħtieġx dożaġġ tar-reaġent, sakemm il-manifattur ikun informa b'mod ċar lill-awtorità ta' l-approvazzjoni meta japplikaw tali kundizzjonijiet operattivi.

Last Update: 2011-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(10) quanto à cobrança de dívidas, dado que o regulamento financeiro estabelece um prazo geral de prescrição de cinco anos para as dívidas e créditos da comunidade, é necessário especificar as regras sobre as datas de início e os motivos de interrupção deste prazo de prescrição, tanto para as instituições como para os terceiros que detêm um crédito executório sobre as instituições.

Italian

(10) kiek tai susiję su skolų išieškojimu, atsižvelgiant į tai, kad bendras finansiniame reglamente nustatytas bendrijos skolų ir teisių į grąžintinas sumas senaties terminas lygus penkeriems metams, reikia nustatyti, kada šis senaties terminas prasideda ir kokiais pagrindais yra sustabdomas tiek institucijoms, tiek trečiosioms šalims, turinčioms vykdytinų reikalavimų institucijų atžvilgiu.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,607,545 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK