Results for melhoramentos translation from Spanish to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Italian

Info

Spanish

melhoramentos

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Italian

Info

Spanish

melhoramentos introduzidos nas ifrs

Italian

titjib fl-ifrss

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

| melhoramentos das normas internacionais de relato financeiro |

Italian

| titjib għall-istandards internazzjonali tar-rappurtar finanzjarju |

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

47l o parágrafo 34c foi alterado com base no documento melhoramentos introduzidos nas ifrs, emitido em maio de 2008.

Italian

47l il-paragrafu 34c kien emendat bit-titjib għall-ifrss maħruġa f'mejju 2008.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

44c os parágrafos 8a e 36a foram adicionados com base no documento melhoramentos introduzidos nas ifrs, emitido em maio de 2008.

Italian

44c il-paragrafi 8a u 36a kienu miżjuda ma' titjib fl-ifrss maħruġa f'mejju 2008.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

43 o parágrafo 37 foi suprimido e o parágrafo 10a foi adicionado com base no documento melhoramentos introduzidos nas ifrs, emitido em maio de 2008.

Italian

43 il-paragrafu 37 kien imħassar u l-paragrafu 10a kien miżjud bit-titjib fl-ifrss maħruġa f'mejju 2008.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

140c o parágrafo 134(e) foi alterado com base no documento melhoramentos introduzidos nas ifrs, emitido em maio de 2008.

Italian

140c il-paragrafu 134(e) kien emendat mit-titjib fl-ifrss maħruġa f'mejju 2008.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

108c os parágrafos 9, 73 e ag8 foram alterados e o parágrafo 50a foi adicionado com base no documento melhoramentos introduzidos nas ifrs, emitido em maio de 2008.

Italian

108c il-paragrafi 9, 73 u ag8 kienu emendati u l-paragrafu 50a kien miżjud mit-titjib fl-ifrss maħruġa f'mejju 2008.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

[*] este parágrafo foi alterado com base no documento melhoramentos introduzidos nas ifrs, emitido em maio de 2008, a fim de esclarecer o âmbito da ias 34.

Italian

[*] dan il-paragrafu kien emendat mit-titjib fl-ifrss maħruġ f'mejju 2008 biex jiċċara l-iskop tal-ias 34.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

60 os parágrafos 5, 6, 17, 20 e 21 foram emendados e o parágrafo 14 foi suprimido com base no documento melhoramentos introduzidos nas ifrs, emitido em maio de 2008.

Italian

60 il-paragrafi 5, 6, 17, 20 u 21 kienu emendati u l-paragrafu 14 tħassar mit-titjib fl-ifrss maħruġa f'mejju 2008.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b) contribuirá para a execução dos programas de acção comunitária na matéria, nomeadamente ao proceder ao exame dos seus resultados e ao propor melhoramentos às acções conduzidas;

Italian

(b) jikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-programmi ta' azzjoni komunitarja fil-qasam, l-aktar billi janalizza r-riżultati u jissuġġerixxi titjib għall-miżuri meħuda;

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

o 1606/2002 do parlamento europeu e do conselho, no que diz respeito aos melhoramentos introduzidos nas normas internacionais de relato financeiro (ifrs) texto relevante para efeitos do eee

Italian

regolament tal-kummissjoni (ke) nru 70/2009 tat- 23 ta' jannar 2009 li jemenda r-regolament (ke) nru 1126/2008 li jaddotta ċerti standards internazzjonali tal-kontabilità skont ir-regolament (ke) nru 1606/2002 tal-parlament ewropew u tal-kunsill fir-rigward ta' titjib fl-istandards internazzjonali tar-rappurtar finanzjarju (ifrss) test b'relevanza għaż-Żee

Last Update: 2017-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* no quadro dos melhoramentos introduzidos nas ifrs, documento emitido em maio de 2008, e a fim de assegurar a coerência com as outras ifrs, o conselho alterou a terminologia utilizada nesta norma do seguinte modo:

Italian

* bħala parti mit-titjib fl-ifrss maħruġ f'mejju 2008 il-bord emenda t-terminoloġija użata f'dan l-istandard biex tkun konsistenti ma' ifrss oħrajn kif ġej:

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(1) o regulamento (ce) n.o 1980/2000 prevê a possibilidade de atribuição do rótulo ecológico comunitário a produtos cujas características lhes permitam contribuir de modo significativo para melhoramentos em relação a aspectos ecológicos essenciais.

Italian

(1) skont ir-regolament (ke) nru 1980/2000 l-ekotikketta komunitarja tista' tingħata lil prodott li jkollu karatteristiċi li jippermettulu li jikkontribwixxi b'mod sinifikanti għal titjib f'dak li għandu x'jaqsam ma' aspetti ambjentali ewlenin.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,003,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK