Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si no te vuelvo a ver...
- nel caso in cui non dovessi rivederti...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ...si no te vuelvo a ver--
- se non dovessimo piu' rivederci...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
por si no te vuelvo a ver.
voglio chiederti una cosa nel caso non dovessimo rivederci.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pero te vuelvo a ver.
ma sei qui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
incluso si no te vuelvo a ver.
anche se non ti rivedrò mai più.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si no te vuelvo a ver, adiós.
non le ci vorranno dieci minuti per faxarlo, jim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
te vuelvo a ver alegre.
sei di nuovo la vecchia te stessa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¡no te vuelvo a molestar!
no, da oggi in poi non ti "scoccerò" più.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
buena suerte si no te vuelvo a ver.
bene, buona fortuna, non ti vedro' piu'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si te vuelvo a ver, la mato.
se ti rivedo ancora, la ammazzo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si te vuelvo a ver, ¡te mato!
se ti vedo ancora, t'ammazzo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si te vuelvo a ver, te arrepentirás.
e se mai dovessi rivederti, te ne pentirai.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
y john... si no te vuelvo a ver... lo entenderé.
e john... se non ti vedro' piu'... lo capiro'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿ y si nunca te vuelvo a ver?
e se non ci vedessimo mai più?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
me importa un bledo si no te vuelvo a ver.
che mi frega se non ti vedo più?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no te vuelvo a ayudar nunca mas!
non ti aiuterò mai più!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¡que no te vuelva a ver!
non farti più vedere!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si te vuelvo a ver, eres hombre muerto.
se ti rivedo, sei un uomo morto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no creo que te vuelva a ver.
ormai non pensavo piu' di vederla.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
por si no te vuelvo a ver, tienes unas piernas preciosas.
se non ti dovessi rivedere, voglio che tu sappia che hai delle gambe stupende.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: