Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te busco
guardo
Last Update: 2013-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te busco.
allora ti ritrovo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿necesitas donde quedarte?
hai bisogno di un posto?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿tienes donde quedarte?
- hai un posto dove stare?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
busco donde echar raíces.
cerco un posto dove mettere radici.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tienes donde quedarte, ¿no?
e noi siamo al completo...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- oye, si necesitas donde quedarte...
ehi, se hai bisogno di un posto dove stare...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oye, busco donde comprar drogas.
ehi, sto cercando di comprare della droga.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si necesitas un sitio donde quedarte...
- se ti serve un posto dove stare o altro...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- bueno. - ¿necesitas donde quedarte?
hai bisogno di un posto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿tienes algún sitio donde quedarte?
sai dove alloggiare? no, la città è piena.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- y yo busco donde botar el cuerpo.
- io trovo un posto per il cadavere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿estás buscando un sitio donde quedarte?
stai cercando un posto dove stare, eh?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero tienes un lugar donde quedarte aquí mismo.
ma puoi restare qui da noi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mira... tenemos que encontrarte un lugar donde quedarte.
senti... dobbiamo trovare un posto dove stare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te molestes en volver al empire. busca otro sitio donde quedarte.
non star a tornare all'empire, trova un altro posto dove dormire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
necesitas un sitio donde quedarte pronto ¿verdad?
presto ti servira' un posto dove stare, no?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces... ¿en dónde te busco?
dove ti passo a prendere?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿tienes al menos un lugar seguro donde quedarte?
ce l'hai almeno un posto sicuro in cui stare?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si fueras buena haciéndolas, tendrías un lugar donde quedarte.
se fossi così brava, ora avresti un posto in cui dormire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: