From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para recaudar fondos.
per una raccolta di fondi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
para recaudar fondos, ¿no?
era una raccolta fondi, vero?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
una gala para recaudar fondos.
un gala' di raccolta fondi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿la cosa para recaudar fondos?
- quella cosa di beneficenza? sì!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eran eventos para recaudar fondos.
c'erano le raccolte fondi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
en realidad, para recaudar fondos.
e' una raccolta fondi, veramente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿el evento para recaudar fondos?
la raccolta fondi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
es un evento para recaudar fondos.
e' una raccolta fondi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- es un evento para recaudar fondos.
sono per una raccolta fondi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo va la cena para recaudar fondos?
ehi, come procede la raccolta fondi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
damos una fiesta para recaudar fondos.
stasera c'è una riunione.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
un evento de etiqueta para recaudar fondos
un gala' in abito scuro per raccogliere fondi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
esta celebrando un evento para recaudar fondos.
c'e' una raccolta di fondi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
es para recaudar fondos, pero habrá música.
e' per raccogliere soldi, ma c'è anche la musica.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- lo vi en un evento para recaudar fondos.
l'ho incontrato una volta ad una raccolta di fondi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mayormente para recaudar.
quasi sempre a riscuotere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
es para recaudar fondos sólo tomará diez minutos.
- vediamoci al posto di polizia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
es... la grabación del documental para recaudar fondos.
e'... il filmato per il documentario per la raccolta fondi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mira, no sé... ahora se usa para recaudar fondos.
- senti, non lo so. ora e' diventata una raccolta fondi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
es para recaudar fondos para la escuela de claire.
la mostra di beneficenza della scuola di claire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: