Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pero la...
io...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mañana para la matina
domani per la mattina
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pero la amas.
ma tu la ami.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
buenos días para la matina
buongiorno per la matin
Last Update: 2019-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- pero la hay.
- ma ci sono.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
*pero la amo*
♪ but i love her ♪
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡pero la luna...!
ma la luna!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿pero la amas?
- ma tu le vuoi bene?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero la filosofía
ma la filosofia
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero la aceptaste.
ma tu l'hai accettato, clarice.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero... la encontré.
la trovai.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- pero la acabaste.
- però sei stato tu a finire.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-¿pero la despreciaría?
- ma io disapproverei?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero, ¿la niñera?
ma la tata?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- pero ¿la reconoce?
- ma la riconosce?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buenos días para la matina a todos el grupete
buongiorno per la matina a tutti el grupete
Last Update: 2018-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vengan a la matiné como mis invitados.
venite alla matinee come miei ospiti.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buena suerte alcanzando la matiné del domingo.
buona fortuna per lo spettacolo di domenica mattina.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
casualmente sé que hoy va a ir al cine, a la matiné.
ho saputo per caso che oggi pomeriggio andrà a teatro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iba al cine de brighton cada miércoles para la matiné a mitad de precio.
andava al cinema sulla brighton per il film a meta' prezzo ogni mercoledi' mattina.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: