Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- algo de dinero.
- di soldi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿algo de dinero?
un po' di soldi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dale algo de dinero.
dalle dei soldi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dale algo de dinero.
- dagli dei soldi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿dejó algo de dinero?
ha lasciato dei soldi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ahorrar algo de dinero.
mettiti via un po' di soldi,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
haces algo de dinero?
hai fatto soldi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- conseguiré algo de dinero.
- me li procurerò.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¡hagamos algo de dinero!
buttiamo un pò di soldi!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
. ¿tienes algo de dinero?
hai un po' di soldi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tal vez saque algo de él.
forse riuscirò a scoprire qualcosa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dijimos "algo de dinero".
- poi ne parliamo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tal vez saque algo de todo esto.
magari ne ricavero' qualcosa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
saqué algo de dinero con el trato.
volevo guadagnarci un po' di soldi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
así que saqué algo de dinero del banco.
avevo prelevato dei soldi in banca.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
y saque algo en limpio.
e portatemi dei risultati.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
esperemos que saque algo en claro.
perché ha lasciato la foto delle nozze di julián e amelia?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fui al cajero, saqué algo de dinero... ¡mi dinero!
sono andato al bancomat, ho prelevato dei soldi, i miei soldi!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"me alegro que alguien saque algo útil... de este embarazo".
"lieta che qualcuno ci ricavi qualcosa di utile, da questa gravidanza".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
saqué algo de champaña.
ho appena stappato lo champagne.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: