Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
desbordado.
e' frenetico.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
está desbordado.
sta straripando.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- está desbordado.
- e' gia' sull'orlo di una crisi di nervi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estaba desbordado.
e mi sono ritrovato a corto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi armario está desbordado
- il mio armadio e' strapieno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
el detector está desbordado.
i valori del nucleo sono alle stelle!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy desbordado, cariño.
sono sommerso, tesoro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por qué se ha desbordado?
e come ha fatto a tracimare?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
el arroyo estaba desbordado.
il torrente era in piena.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
como ya dije, estoy desbordado.
come ho gia' detto, sono impegnato.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy desbordado com este proyecto.
non riesco a star dietro a questo progetto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
estás desbordado por el caso, dean.
- che e' fuori dalla tua portata, dean.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- el agua ha desbordado el puente.
-ll ponte è sott'acqua.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- lo llevo puesto. está desbordado.
me lo sono messo, solo che e' caduto giu'.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- me he dormido y se ha desbordado.
- mi sono assopito e l'acqua è traboccata.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perdóname kika... pero es que estoy desbordado.
perdonami, kika, ma non ce la faccio proprio più.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, en mi despacho, y estoy desbordado.
oh, sono nel mio ufficio, sono pieno di lavoro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¡no...! ¡el dique se ha desbordado!
l'argine marino si e' rotto!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
por cierto, mala idea dejar el buzón desbordado.
e comunque, e' una cattiva idea lasciare che la cassetta si riempia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
y tú sabes mucho, barríl desbordado de tuercas.
cosa ne sai tu, barilotto pieno di bulloni.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: