Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
digo, vos... es dificil
voglio dire, insomma... sai, tu hai... quel genere di ricchezza
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
para vos es re fácil.
per te questo compito e' facile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tu vos es la de marini.
- la tua voce è quella di marini.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ven a bailar con vos es diversión!
venire a ballare con te è proprio divertente !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
el peligro para vos es claro, señor.
il pericolo è chiaro a voi, signore.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sali del armario tambien vos, es maravilloso !
fai outing anche tu, è meraviglioso !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
hablar con vos es una de mis cosas favoritas.
parlare con voi e' una delle cosa che piu' mi piace fare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi deber hacia vos es decir lo que pienso
siete pazzo, signore? un fedele suddito deve parlare con franchezza.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
¿"vos"? es tu tonto musical. "y vos".
"adieu, adieu, adieu to yieu and yieu and yieu.."
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tengo algo para vos. es la puerta a la felicidad.
una palla, e sei in paradiso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
y después vas vos, es una antigua costumbre entre amigos.
ce la sbattiamo equamente, secondo l'antica usanza tra amici.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
desafiar a alguien como vos es para mí un sueño hecho realidad.
sfidare qualcuno come te è un sogno che si avvera per me
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ella dice que se quedó toda la noche con vos. ¿es verdad?
dice di essere stata tutta la sera a casa con lei. e' vero?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
escucha, lo que necesitamos de idiotas como vos, es que no nos juzgen.
come sei venuta a sapere questa storia? beh, non e' la prima volta che succede. voglio dire, almeno non ha preso la crema contro l'artrite.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
el único juramento que haré ante vos es que yo me quedaré con lo que es mío.
il giuramento solo che io starò qui è che mi prendo quello che è mio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
voy a buscar a alguien, porque la verdad que con vos es absolutamente imposible.
mi cerco qualcuno, perche', davvero, con te, e' assolutamente impossibile.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si quieres que yo te crea que lo hace con vos, es mejor que cambies el disco.
se vuoi farmi credere che se la fa con te, è meglio che cambi disco.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lo único que voy a sacar de vos es el gran ejemplo de la madre que no quiero ser.
l'unica cosa che ho imparato da lei e' il perfetto esempio della madre che non voglio essere.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, lo siento. mi mensaje no es para vos. es para el señor farinelli en persona.
sono desolata, ma non posso dare a voi un messaggio diretto al signor farinelli in persona.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perdón, perdón, mariano. el señor que está con vos es el hombre de los langostinos?
mariano, scusa, quello che e' con te e' l'uomo dei gamberi?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: