Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
asi qué... ¿donde te vas a quedar?
allora... dove andrai a stare?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
te vas a quedar?
resti? resta!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- te vas a quedar.
resterete qui fino alla fine.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- te vas a quedar?
- resterai?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
te vas a quedar aquí.
- dai!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿te vas a quedar?
- ehi, campione!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
te vas a quedar esperando
ti terrò in sospeso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
te vas a quedar atrapado.
finirai per rimanere incastrato!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dónde te vas a quedar?
dove starai?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
- te vas a quedar castigada.
- basta. - dovrei metterti in punizione.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
te vas a quedar y ser una puta, ¿no?
hai intenzione di rimanere e di diventare una puttana?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
te vas a quedar y a coger tu parte.
tu resti e fai la tua parte
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿dónde te vas a quedar?
- dove vai a stare?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿te vas a quedar, verdad?
- allora, tu resti qui, vero?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
así que, ¿dónde te vas a quedar?
e allora dove andrai a stare?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- entonces, ¿dónde te vas a quedar?
- dove andrai a stare?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
qué lástima. ¿dónde te vas a quedar?
che sfiga, eh? dove vai a stare?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
así te veré más. ¿dónde te vas a quedar?
così ti vedrò più spesso. dove starete? - qui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, ¿dónde te vas a quedar esta noche?
beh, e dove starai per la notte?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le tomará 20 minutos saber dónde te vas a quedar.
damon sa dei tuoi giochetti. gli ci vorranno venti minuti per capire dove vivi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: