Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
que tal
sarà un piacere averti qui
Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que tal.
come va?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
que tal ?
- come stai?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
-que tal...
- di cosa...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- que tal?
- com'è andata?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que tal hoy?
ricordarmi
Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ¿que tal estuvo?
- com'era?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿tu hara¡s que me vaya?
mi manderai via?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo que sea más que siglos.
qualsiasi cosa sia dopo i secoli.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
algo más que puedas decirnos?
c'e' qualcos'altro che puoi dirci?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
algo y ; s que te molesta.
qualcosa ti infastidisce.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
introduzca las frases s que quiera leer
inserisci le frasi s che vuoi leggere
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el s? que eran de la ciudad?
quelle sì che erano città.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es decir, s� que quieres descansar.
cioè, so che ti vuoi rilassare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acuitardos(s) que separan el acuífero.
lo strato o gli strati semipermeabili che separano la falda acquifera.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nombre(s) que debe(n) registrarse
nome/i da registrare
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: