Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todos en moisés fueron bautizados en la nube y en el mar
みな雲の中、海の中で、モーセにつくバプテスマを受けた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando oyeron esto, fueron bautizados en el nombre del señor jesús
人々はこれを聞いて、主イエスの名によるバプテスマを受けた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque todos los que fuisteis bautizados en cristo os habéis revestido de cristo
キリストに合うバプテスマを受けたあなたがたは、皆キリストを着たのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al oírle, todo el pueblo y los publicanos justificaron a dios, siendo bautizados con el bautismo de juan
(これを聞いた民衆は皆、また取税人たちも、ヨハネのバプテスマを受けて神の正しいことを認めた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero los fariseos y los intérpretes de la ley rechazaron el propósito de dios para ellos, no siendo bautizados por él
しかし、パリサイ人と律法学者たちとは彼からバプテスマを受けないで、自分たちに対する神のみこころを無にした。)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
también fueron unos publicanos para ser bautizados y le preguntaron: --maestro, ¿qué haremos
取税人もバプテスマを受けにきて、彼に言った、「先生、わたしたちは何をすればよいのですか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque aún no había descendido sobre ninguno de ellos el espíritu santo; solamente habían sido bautizados en el nombre de jesús
それは、彼らはただ主イエスの名によってバプテスマを受けていただけで、聖霊はまだだれにも下っていなかったからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
juan también estaba bautizando en enón, junto a salim, porque allí había mucha agua; y muchos venían y eran bautizados
ヨハネもサリムに近いアイノンで、バプテスマを授けていた。そこには水がたくさんあったからである。人々がぞくぞくとやってきてバプテスマを受けていた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
crispo, el principal de la sinagoga, creyó en el señor con toda su casa. y muchos de los corintios que oían, creían y eran bautizados
会堂司クリスポは、その家族一同と共に主を信じた。また多くのコリント人も、パウロの話を聞いて信じ、ぞくぞくとバプテスマを受けた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces dijo: --¿en qué, pues, fuisteis bautizados? ellos respondieron: --en el bautismo de juan
「では、だれの名によってバプテスマを受けたのか」と彼がきくと、彼らは「ヨハネの名によるバプテスマを受けました」と答えた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces me acordé del dicho del señor, cuando decía: "juan ciertamente bautizó en agua, pero vosotros seréis bautizados en el espíritu santo.
その時わたしは、主が『ヨハネは水でバプテスマを授けたが、あなたがたは聖霊によってバプテスマを受けるであろう』と仰せになった言葉を思い出した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces jesús les dijo: --no sabéis lo que pedís. ¿podéis beber la copa que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado
イエスは言われた、「あなたがたは自分が何を求めているのか、わかっていない。あなたがたは、わたしが飲む杯を飲み、わたしが受けるバプテスマを受けることができるか」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos dijeron: --podemos. y jesús les dijo: --beberéis la copa que yo bebo, y seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado
彼らは「できます」と答えた。するとイエスは言われた、「あなたがたは、わたしが飲む杯を飲み、わたしが受けるバプテスマを受けるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: