Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ven pasado mañana.
あさって来てください。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
hasta mañana
また明日ね
Last Update: 2021-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los veo mañana.
それじゃまた明日。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mañana, alunizará.
明日、彼は月に着陸する。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1, test pasado.
%1, テスト成功
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos vemos mañana
明日会いましょう
Last Update: 2012-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estaré allí mañana.
私は明日そこにいます。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿nos vemos mañana?
明日会いましょうか?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ojalá llueva mañana.
明日、雨が降ればいいのに。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
& mañana@option next week
明日(m)@option next week
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mañana cumplo catorce años.
私は明日14才になります。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mentiroso hoy, ladrón mañana.
嘘つきは泥棒の始まり。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ellos piensan casarse mañana.
彼らは明日結婚するつもりだ。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sin embargo, es necesario que yo siga mi camino hoy, mañana y pasado mañana; porque no es posible que un profeta muera fuera de jerusalén
しかし、きょうもあすも、またその次の日も、わたしは進んで行かねばならない。預言者がエルサレム以外の地で死ぬことは、あり得ないからである』。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: