From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entonces se acercó a él la madre de los hijos de zebedeo con sus hijos, postrándose ante él y pidiéndole algo
imiren yemma-s n yeɛqub d yuḥenna, arraw n zabadi, tqeṛṛeb-ed ɣer sidna Ɛisa nețțat d warraw-is, tseǧǧed ɣer iḍaṛṛen-is.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando entraron en la casa, vieron al niño con maría su madre, y postrándose le adoraron. entonces abrieron sus tesoros y le ofrecieron presentes de oro, incienso y mirra
kecmen ɣer wexxam-nni, walan llufan akk-d yemma-s meryem ; tɛeǧben s weqcic-nni dɣa seǧǧden zdat-es. ffsin tiyemmusin-nsen, fkan-as tirezfin : ddheb, lebxuṛ akk-d leɛṭeṛ ɣlayen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces, cuando la mujer vio que no había pasado inadvertida, fue temblando; y postrándose delante de él, declaró ante todo el pueblo por qué causa le había tocado, y cómo había sido sanada al instante
tameṭṭut-nni imi twala ulamek ara teffer, tusa-d tețțergigi teɣli ɣer yiḍaṛṛen n sidna Ɛisa, teḥka-d zdat lɣaci meṛṛa acuɣeṛ i t-tennul d wamek teḥla imiren kan si lehlak-is.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aconteció que, estando jesús en una de las ciudades, he aquí había un hombre lleno de lepra. Él vio a jesús, y postrándose sobre su rostro, le rogó diciendo: --señor, si quieres, puedes limpiarme
mi gella sidna Ɛisa deg yiwet n taddart n at jlili, yusa-d yiwen wergaz ihelken lbeṛs, mi gwala sidna Ɛisa, yuzzel ɣuṛ-es yeɣli ɣer iḍaṛṛen-is, yenna-yas : a sidi, ma tebɣiḍ, tzemreḍ a yi-tesseḥluḍ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: