From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cuando vino nuestra orden, salvamos por una misericordia venida de nosotros a suayb y a los que con él creían. el grito sorprendió a los que habían sido impíos y amanecieron muertos en sus casas,
하나님의 명령이 있어 슈아 이브를 구하고 그와 함께 믿음이 있었던 자들을 그분의 은혜로써 구한 후 하늘의 함성이 죄지은 자 들을 엄습하니 그들은 아침에 그 들의 집에서 시체가 되어 있더라
por eso lloraré amargamente por jazer y por la viña de sibma. te regaré con mis lágrimas, oh hesbón y eleale, porque sobre tus frutos de verano y sobre tu siega ha caído el grito de guerra
그 러 므 로 내 가 야 셀 의 울 음 처 럼 십 마 의 포 도 나 무 를 위 하 여 울 리 라 헤 스 본 이 여 엘 르 알 레 여 나 의 눈 물 로 너 를 적 시 리 니 너 의 여 름 실 과 너 의 농 작 물 에 떠 드 는 소 리 가 일 어 남 이 니
los incrédulos son como cuando uno grita al ganado, que no percibe más que una llamada, un grito: son sordos, mudos, ciegos, no razonan.
불신자들을 비유하매 목동 이 양떼를 고함질러 부르나 그말 을 이해하지 못하고 소리로 밖엔 들리지 아니하니 그들은 아무것도 모르는 귀머거리요 벙어리며 장님 이라