Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los que navegaban contigo te condujeron por las muchas aguas, pero el viento de oriente te destrozó en el corazón de los mares
in aquis multis adduxerunt te remiges tui ventus auster contrivit te in corde mari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces saulo fue levantado del suelo, y aun con los ojos abiertos no veía nada. así que, guiándole de la mano, le condujeron a damasco
surrexit autem saulus de terra apertisque oculis nihil videbat ad manus autem illum trahentes introduxerunt damascu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
el sacerdote sadoc, el profeta natán, benaías hijo de joyada, los quereteos y los peleteos descendieron e hicieron montar a salomón sobre la mula del rey david y lo condujeron a guijón
descendit ergo sadoc sacerdos et nathan propheta et banaias filius ioiadae et cherethi et felethi et inposuerunt salomonem super mulam regis david et adduxerunt eum in gio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
unos hombres que fueron designados por nombre se levantaron, tomaron a los cautivos y vistieron del botín a todos los que entre ellos estaban desnudos. los vistieron, los calzaron y les dieron de comer y de beber. los ungieron, condujeron en asnos a todos los débiles, y los llevaron hasta jericó, la ciudad de las palmeras, junto a sus hermanos. después regresaron a samaria
steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: