Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en el cuerpo
corpus diem factum
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el espíritu en el cuerpo
in spiritu anima corpore
Last Update: 2022-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el cuerpo mío
est corpus meum
Last Update: 2020-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dejar el cuerpo
abeas corpus
Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el cuerpo de cristo
corpus autem christi
Last Update: 2020-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me duele el cuerpo.
corpus meum dolet.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todo el cuerpo está funcionando
totum corpus
Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el aula
in aula
Last Update: 2022-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hé aquí mi alma en el polvo.
adhaesit pavimento anima mea
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el nombre
insanio.
Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al enfermo le dolía el cuerpo.
infirmum corpus graue.
Last Update: 2021-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el cuerpo de nuestro señor jesucristo,
corpus domini nostri jesu christi
Last Update: 2020-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muerto en el alma
mortuus in anima
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el cuerpo y el alma negocio de muchos
antiquis
Last Update: 2013-08-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
el cuerpo humano tiene cuatro partes.
duo bracchia et duo crura.
Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la vida es más que el alimento, y el cuerpo es más que el vestido
anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero al entrar, no hallaron el cuerpo de jesús
et ingressae non invenerunt corpus domini ies
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un ataúd es un cajón en donde se coloca el cuerpo de un muerto.
conditorium est arca ubi corpus hominis mortui ponitur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
convierte mi alma en tu descanso
quia dominus beneficit tibi
Last Update: 2023-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pues el cuerpo no consiste de un solo miembro, sino de muchos
nam et corpus non est unum membrum sed mult
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: