Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estoy enamorado de ti
sum in amore
Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 3
Quality:
y le rogaba mucho que no los enviase fuera de aquella región
et deprecabatur eum multum ne se expelleret extra regione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces sacarás a las puertas de la ciudad a aquel hombre o a aquella mujer que ha hecho esta cosa mala y los apedrearás. así morirán
educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y el oro de aquella tierra es bueno. también hay allí ámbar y ónice
et aurum terrae illius optimum est ibique invenitur bdellium et lapis onychinu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de aquella tierra salió para asiria y edificó nínive, ciudad rejobot, cála
de terra illa egressus est assur et aedificavit nineven et plateas civitatis et chal
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pero abraham se levantó, e inclinándose ante el pueblo de aquella tierra, los hijos de het
surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
los de aser vivieron entre los cananeos, habitantes de aquella tierra, porque no los pudieron echar
habitavitque in medio chananei habitatoris illius terrae nec interfecit eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
muchos de los samaritanos de aquella ciudad creyeron en él a causa de la palabra de la mujer que daba testimonio diciendo: "me dijo todo lo que he hecho.
ex civitate autem illa multi crediderunt in eum samaritanorum propter verbum mulieris testimonium perhibentis quia dixit mihi omnia quaecumque fec
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estoy enamorada de ti
estoy enamorada de ti
Last Update: 2013-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estoy enamorada de ellla
ego illi in caritate
Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como no podía ver a causa del resplandor de aquella luz, fui guiado de la mano por los que estaban conmigo, y entré en damasco
et cum non viderem prae claritate luminis illius ad manum deductus a comitibus veni damascu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así que yo voy a morir en esta tierra. yo no cruzaré el jordán, pero vosotros sí lo cruzaréis y tomaréis posesión de aquella buena tierra
ecce morior in hac humo non transibo iordanem vos transibitis et possidebitis terram egregia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces david, con todo israel, fue a jerusalén, la cual es jebús, donde estaban los jebuseos, habitantes de aquella tierra
abiit quoque david et omnis israhel in hierusalem haec est iebus ubi erant iebusei habitatores terra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tabure sosue restaurar la mente de aquellos que
redat tabure sosue mentes qui picasalti
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en memoria de aquellos que estaran siempre conmigo.
transferer español inglés
Last Update: 2013-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pueden hacernos cambiar las mentes de aquellos que pikasaltin sosua
redat tabure sosue mentes qui pikasaltin
Last Update: 2020-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pues os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron invitados gustará de mi banquete.
dico autem vobis quod nemo virorum illorum qui vocati sunt gustabit cenam mea
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
después de mucho tiempo, vino el señor de aquellos siervos y arregló cuentas con ellos
post multum vero temporis venit dominus servorum illorum et posuit rationem cum ei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
picasaltin las mentes de aquellos que no nos pueden rendir serán cambiadas sosua merto kipiro tomen creo que un seguson statolim exitoso kilable kemo
redat tabure sosue mentes qui picasaltin non patrati seguson statolim kilable kemo merto kipiro tomeni credo
Last Update: 2020-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciertamente muchos cayeron muertos, porque la guerra era de dios. y habitaron en el lugar de aquéllos hasta el cautiverio
vulnerati autem multi corruerunt fuit enim bellum domini habitaveruntque pro eis usque ad transmigratione
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: