From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ha llegado
ex navibus
Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha llegado tu hora
tempus tuam
Last Update: 2022-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha llegado el correo
tunc venit
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo último que ha llegado
ultima tule
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi hora aún no ha llegado;
non este voluntas ejus, qui mismito me patris
Last Update: 2020-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si el buque ha llegado de asia,
centum daris spondes
Last Update: 2017-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha llegado su hora, vendrá, y su
venit hora eius veniet et tua
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha llegado todo el tiempo para ello, la masonería
omnia tempus attingit, masonería
Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
atenas ha llegado el filósofo atenodoro leer el título y el regalo se beneficiar
sonitum
Last Update: 2021-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando veáis a jerusalén sitiada por ejércitos, sabed entonces que ha llegado su destrucción
cum autem videritis circumdari ab exercitu hierusalem tunc scitote quia adpropinquavit desolatio eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque ha llegado el gran día de su ira, y ¡quién podrá permanecer de pie!
quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque el día de la venganza ha estado en mi corazón, y el año de mi redención ha llegado
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero si por el dedo de dios yo echo fuera los demonios, ciertamente ha llegado a vosotros el reino de dios
porro si in digito dei eicio daemonia profecto praevenit in vos regnum de
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y cuando el fruto se ha producido, en seguida él mete la hoz, porque la siega ha llegado.
et cum se produxerit fructus statim mittit falcem quoniam adest messi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y si satanás se levanta contra sí mismo y está dividido, no puede permanecer, sino que su fin ha llegado
et si satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces jesús les dijo: --mi tiempo no ha llegado todavía, pero vuestro tiempo siempre está a la mano
dicit ergo eis iesus tempus meum nondum advenit tempus autem vestrum semper est paratu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque su llaga es incurable y ha llegado hasta judá; ha alcanzado hasta la puerta de mi pueblo, hasta jerusalén
quia desperata est plaga eius quia venit usque ad iudam tetigit portam populi mei usque ad hierusale
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesús le dijo: --¿qué tiene que ver eso conmigo y contigo, mujer? todavía no ha llegado mi hora
et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"¡levántate! ¡resplandece! porque ha llegado tu luz, y la gloria de jehovah ha resplandecido sobre ti
surge inluminare quia venit lumen tuum et gloria domini super te orta es
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
descenderé, pues, para ver si han consumado su maldad, según el clamor que ha llegado hasta mí; y si no, lo sabré
descendam et videbo utrum clamorem qui venit ad me opere conpleverint an non est ita ut scia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: