Results for habéis sido translation from Spanish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

habéis sido

Latin

fustis

Last Update: 2022-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y una vez libertados del pecado, habéis sido hechos siervos de la justicia

Latin

liberati autem a peccato servi facti estis iustitia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

porque en todo habéis sido enriquecidos en él, en toda palabra y en todo conocimiento

Latin

quia in omnibus divites facti estis in illo in omni verbo et in omni scienti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

de tal manera que habéis sido ejemplo a todos los creyentes en macedonia y en acaya

Latin

ita ut facti sitis forma omnibus credentibus in macedonia et in achai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"sólo a jehovah, vuestro dios, seréis fieles, como habéis sido hasta el día de hoy

Latin

sed adhereatis domino deo vestro quod fecistis usque in diem han

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

hay un solo cuerpo y un solo espíritu, así como habéis sido llamados a una sola esperanza de vuestro llamamiento

Latin

unum corpus et unus spiritus sicut vocati estis in una spe vocationis vestra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

habéis sido edificados sobre el fundamento de los apóstoles y de los profetas, siendo jesucristo mismo la piedra angular

Latin

superaedificati super fundamentum apostolorum et prophetarum ipso summo angulari lapide christo ies

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

habéis vivido en placeres sobre la tierra y habéis sido disolutos. habéis engordado vuestro corazón en el día de matanza

Latin

epulati estis super terram et in luxuriis enutristis corda vestra in die occisioni

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

así que, hermanos, estad firmes y retened las doctrinas en que habéis sido enseñados, sea por palabra o por carta nuestra

Latin

itaque fratres state et tenete traditiones quas didicistis sive per sermonem sive per epistulam nostra

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"¡porque yo, jehovah, no cambio; por eso vosotros, oh hijos de jacob, no habéis sido consumidos

Latin

ego enim dominus et non mutor et vos filii iacob non estis consumpt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pero con respecto al amor fraternal, no tenéis necesidad de que os escriba, porque vosotros mismos habéis sido enseñados de dios que os améis los unos a los otros

Latin

de caritate autem fraternitatis non necesse habemus scribere vobis ipsi enim vos a deo didicistis ut diligatis invice

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"no oprimirás al extranjero; pues vosotros sabéis cómo es el ánimo del extranjero, porque vosotros habéis sido extranjeros en la tierra de egipto

Latin

peregrino molestus non eris scitis enim advenarum animas quia et ipsi peregrini fuistis in terra aegypt

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y esto erais algunos de vosotros, pero ya habéis sido lavados, pero ya sois santificados, pero ya habéis sido justificados en el nombre del señor jesucristo y en el espíritu de nuestro dios

Latin

et haec quidam fuistis sed abluti estis sed sanctificati estis sed iustificati estis in nomine domini nostri iesu christi et in spiritu dei nostr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ahora me gozo, no porque hayáis sentido tristeza, sino porque fuisteis entristecidos hasta el arrepentimiento; pues habéis sido entristecidos según dios, para que ningún daño sufrierais de nuestra parte

Latin

nunc gaudeo non quia contristati estis sed quia contristati estis ad paenitentiam contristati enim estis secundum deum ut in nullo detrimentum patiamini ex nobi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

por tanto, di que así ha dicho el señor jehovah: 'yo os reuniré de entre los pueblos y os recogeré de los países en los cuales habéis sido dispersados, y os daré la tierra de israel.

Latin

propterea loquere haec dicit dominus deus congregabo vos de populis et adunabo de terris in quibus dispersi estis daboque vobis humum israhe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

"oh sacerdotes, escuchad esto; estad atentos, oh casa de israel; prestad atención, oh casa del rey. porque contra vosotros es el juicio, pues habéis sido trampa en mizpa y red extendida sobre el tabor

Latin

audite hoc sacerdotes et adtendite domus israhel et domus regis auscultate quia vobis iudicium est quoniam laqueus facti estis speculationi et rete expansum super thabo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,273,878 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK