Results for matar translation from Spanish to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Latin

Info

Spanish

matar

Latin

caedere

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

matar;

Latin

scio quid estis vos

Last Update: 2019-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mato o matar

Latin

aut neca aut necare

Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

matar o morir

Latin

un dia a la ves

Last Update: 2020-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

voy a matar bruja

Latin

te voy a matar

Last Update: 2022-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

estás entrando no matar

Latin

cazar no es matar

Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

, o matar por asfixia, o

Latin

alis propis volat

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

fraude matar esclavos orleans

Latin

servi aurelianum fraude occidunt

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

homicidio - matar a un ser humano

Latin

homocaedere

Last Update: 2015-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

o la capacidad de, o matar a muchos expertos en

Latin

multos viros aut occidunt aut capiunt

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

y a jacobo, el hermano de juan, lo hizo matar a espada

Latin

occidit autem iacobum fratrem iohannis gladi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

mientras se discutía en la corte de caifás cómo se podía matar a cris

Latin

ille corporis et sanguinis sui ordinans sacramentum, docebat qualis deo hostia deberet offerri, ne ab hoc quidem mysterio traditore submoto

Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

abiatar contó a david cómo saúl había hecho matar a los sacerdotes de jehovah

Latin

et adnuntiavit ei quod occidisset saul sacerdotes domin

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces los soldados acordaron matar a los presos, para que ninguno se escapara nadando

Latin

militum autem consilium fuit ut custodias occiderent ne quis cum enatasset effugere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

tiempo de matar y tiempo de sanar; tiempo de destruir y tiempo de construir

Latin

tempus occidendi et tempus sanandi tempus destruendi et tempus aedificand

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

luego balac hizo matar toros y ovejas, y envió porciones a balaam y a los principales que estaban con él

Latin

cumque occidisset balac boves et oves misit ad balaam et principes qui cum eo erant muner

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

entonces judá dijo a sus hermanos: --¿qué provecho hay en matar a nuestro hermano y en encubrir su sangre

Latin

dixit ergo iudas fratribus suis quid nobis prodest si occiderimus fratrem nostrum et celaverimus sanguinem ipsiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

cuando david volvía de matar al filisteo, teniendo la cabeza del filisteo en su mano, abner lo tomó y lo llevó a saúl

Latin

cumque regressus esset david percusso philistheo tulit eum abner et introduxit coram saul caput philisthei habentem in man

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el ladrón no viene sino para robar, matar y destruir. yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia

Latin

fur non venit nisi ut furetur et mactet et perdat ego veni ut vitam habeant et abundantius habeant

Last Update: 2013-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no temáis a los que matan el cuerpo pero no pueden matar al alma. más bien, temed a aquel que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el infierno

Latin

et nolite timere eos qui occidunt corpus animam autem non possunt occidere sed potius eum timete qui potest et animam et corpus perdere in gehenna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,896,878 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK