From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no temeré al mal
non timebo mala
Last Update: 2014-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no temeré
non timebo mala
Last Update: 2017-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no temeré mal alguno
Last Update: 2023-06-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no temeré al camino pues dios me acompaña
no temere
Last Update: 2021-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no temeré mal alguno, porque tú estarás conmigo;
non timebo mala, quoniam tu mecum es
Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
al mal tiempo buena cara
Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que no nos abandone el bien y nunca deje entrar al mal
transferer español inglés
Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
en dios he confiado. no temeré lo que me pueda hacer el hombre
quoniam magnificata est usque ad caelos misericordia tua et usque ad nubes veritas tu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque ande en valle de sombra de muerte... no temeré mal alguno...porque tu estas conmigo....
psalmus 23:4
Last Update: 2013-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no temeré a las decenas de millares del pueblo que han puesto sitio contra mí
ego dormivi et soporatus sum exsurrexi quia dominus suscipiet m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vence al mal con el bien romanos 12:21
vincere malum cum bono
Last Update: 2022-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
temer al martillo
tremunt malleo
Last Update: 2014-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no temere mal alguno porque la espada de tu puño me cubrira
spanish english translator
Last Update: 2013-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aunque ande en valles de sombra o de muerte no temere mal alguno
aunque andere en valles of sembra o muerte no random mal alguno
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entonces jehovah cambió de parecer en cuanto al mal que dijo que haría a su pueblo
placatusque est dominus ne faceret malum quod locutus fuerat adversus populum suu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de manera que podemos decir confiadamente: el señor es mi socorro, y no temeré. ¿qué me hará el hombre
ita ut confidenter dicamus dominus mihi adiutor non timebo quid faciat mihi hom
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
padre cobijame para vencer al mal en tu sagrado nombre y el de cristo y el espíritu santo y la espada de miguel
pater me protegat in tuo sancto nomine et in tuo sancto nomine et de christo et de spiritu sancto et de gladio michaelis
Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jehovah vio que la maldad del hombre era mucha en la tierra, y que toda tendencia de los pensamientos de su corazón era de continuo sólo al mal
videns autem deus quod multa malitia hominum esset in terra et cuncta cogitatio cordis intenta esset ad malum omni tempor
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡he aquí, dios es mi salvación! confiaré y no temeré, porque jehovah es mi fortaleza y mi canción; él es mi salvación.
ecce deus salvator meus fiducialiter agam et non timebo quia fortitudo mea et laus mea dominus deus et factus est mihi in salute
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de la destrucción y del hambre te reirás, y no temerás las fieras de la tierra
in vastitate et fame ridebis et bestiam terrae non formidabi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: