Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
el auc y la cmax de amprenavir no se alteraron.
ma ’ kienx hemm bidla fl- auc u fis- cmax ta ’ amprenavir.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
14 substratos cyp3a4, no alteraron significativamente los parámetros farmacocinéticos de repaglinida.
it- teħid fl- istess ħin ta ’ cimetidine, nifedipine, oestrogen, jew simvastatin ma ’ repaglinide, kollha sustanzi li fuqhom jaġixxi cyp3a4, ma bidlux b’ mod sinifikanti l- parametri farmakokinetiċi ta ’ repaglinide.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ni los antiacidos hidróxido de aluminio/ magnesio, ni la famotidina alteraron la absorción de efavirenz.
la l- antaċidi ta ’ l - aluminju/ idrossidu tal- manjesju u lanqas il- famotidine ma bidlu l - assorbiment ta ’ efavirenz.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
en estudios a dosis única en sujetos que presentaban insuficiencia renal en fase terminal, las concentraciones plasmáticas de lamotrigina no se alteraron significativamente.
fi studji b’ doża waħda f’ pazjenti b’ mard gravi tal- kliewi, il- konċentrazzjonijiet ta ’ plasma ta ’ lamotrigine ma nbidlux sostanzjalment.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
los parámetros farmacocinéticos de tenofovir no se alteraron sustancialmente en sujetos con insuficiencia hepática, lo cual sugiere que no se requiere ajuste de dosis en estos sujetos.
il- farmakokinetiċi ta ’ tenofovir ma nbidlux sostanzjalment f’ individwi b’ indeboliment epatiku, li jissuġġerixxi li l- ebda aġġustament fid- doża mhuwa meħtieġ f’ dawn l- individwi.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
según lo ya indicado, todas las solicitudes de exención por destino especial han sido denegadas, y los argumentos esgrimidos por esta parte interesada no alteraron esa conclusión.
kif stabbilit hawn fuq, it-talbiet kollha għal eżenzjoni skont l-użu aħħari ġew miċħuda, u l-argumenti stipulati minn din il-parti interessata ma biddlux dik il-konklużjoni.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en un estudio de 6 semanas, controlado con placebo con 186 pacientes con rinitis alérgica y asma de leve a moderado, 10 mg de cetirizina administrados una vez al día, mejoraron los síntomas de la rinitis y no alteraron la función pulmonar.
fi studju ta ’ sitt ġimgħat ikkontrollat mill- plaċebo ta ’ 186 pazjent b’ rinite allerġika flimkien ma ’ ażżma ħafifa jew moderata, cetirizine 10 mg darba kuljum taffa s- sintomi tar- rinite u ma biddilx il - funzjoni tal- pulmun.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
en otro estudio, dosis únicas por vía oral de 600 mg de carbamazepina, alteraron significativamente la coordinación fina motora visual y movimientos oculares incrementando tanto el desequilibrio corporal como la frecuencia cardiaca, mientras que los resultados obtenidos con dosis de lamotrigina de 150 y 300 mg no se diferenciaron de los resultados obtenidos con placebo.
fi studju ieħor, dożi orali waħedhom ta ’ 600 mg carbamazepine ikkawżaw indeboliment sinifikanti fil - koordinament tal- mutur viżwali u l- movimenti ta ’ l- għajnejn, waqt li żiedu kemm it- tbandil tal- ġisem u kemm it- taħbit tal- qalb, filwaqt li riżultati b’ dożi ta ’ 150 mg u 300 mg lamotrigine ma wrewx differenza minn plaċebo.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
los ciclos menstruales en la rata se alteraron con dosis de 1,1 mg/ kg (3 veces la dosis máxima en humanos) y los parámetros de la función reproductora, con dosis de 3 mg/ kg (9 veces la dosis máxima en humanos).
, i i
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.