Results for dia translation from Spanish to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Maltese

Info

Spanish

dia

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maltese

Info

Spanish

dia europeo del consumidor

Maltese

il-jum ewropew tal-konsumatur

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

dosis de ritonavir (dos veces al dia) cápsula o solución

Maltese

kapsula jew soluzzjoni

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

dosis de telzir (dos veces al dia) comprimido o suspensión oral

Maltese

pillola jew sospensjoni orali

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

la dosis puede ser reducida a 2,5 mg una vez al dia, dependiendo de la tolerabilidad del paciente.

Maltese

id- doża tista ’ titnaqqas għal 2. 5 mg darba kuljum skond it- tollerabilità individwali.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

la cantidad de duloxetina en leche materna es de aproximadamente 7 microgramos/ dia para dosis de 40 mg dos veces al día.

Maltese

l- ammont ta ’ duloxetine fil- ħalib ta ’ l- omm huwa bejn wieħed u ieħor ta ’ 7 µg/ jum waqt li tkun fuq doża ta ’ 40 mg darbtejn kuljum.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Spanish

por ejemplo, venlafaxina 37,5 mg comprimidos de liberación inmediata se puede cambiar dos veces al día por venlafaxina 75 mg cápsulas de liberación prolongada una vez al dia.

Maltese

per eżempju, pilloli ta ’ venlafaxine ta ’ 37. 5 mg li jerħu b’ mod immedjat, darbtejn kuljum, jistgħu jkunu sostitwiti ma ’ kapsuli ta ’ venlafaxine ta ’ 75 mg li jerħu bil- mod, darba kuljum.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Spanish

c an ism os de nanciación ción de la instalación habría uc to sig nic vi n con ult ur u ac de la nanciación e ur op a que cu re to mo ec y o l pre to mo ec y o l pre x pe rim en e un da m en f sti ga do rev ina posibilidades de f y up os de r gr estamedida. en e cib ió f no r de ac con un fue r es tu dia n de nu m er mundial los m ec nacionales instalaciónnohabríasidoposible en de s ar r

Maltese

™ l-b aħ ar minn b ar r għal li st ud en istituzzjonijiet ma dw rċe vit x ™ n an zja m en m illm ek k tal- ™ n an zja m en jiet għall- faċilità se t possibblisadanil -p un ġodda ta la str m i ll-e joni u œ -in tal- sk tal-ue : ap pr tal-faċilità k u ma k

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Spanish

antiinflamatorios no esteroideos: cuando se administran antagonistas de angiotensina ii simultáneamente con medicamentos antiinflamatorios no esteroideos (por ejemplo, inhibidores cox- 2, ácido acetil salicilico (> 3 g/ dia) y aines no selectivos), podría ocurrir la atenuación del efecto antihipertensivo.

Maltese

mediċini anti- infjammatorji mhux sterojdi: meta antagonisti ta ’ angiotensin ii jingħataw simultanjament ma ’ mediċini anti- infjammatorji mhux sterojdi (jiġifieri inibituri cox- 2 selettivi, acetylsalicylic acid (> 3 g/ ġurnata) u nsaids mhux selettivi), jista ’ jkun hemm tnaqqis ta ’ l- effett kontra l- pressjoni għolja.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,989,777 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK