Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"cuando toquéis con estrépito, se pondrán en marcha los campamentos que acampan al este
ka whakatangihia he whakaoho e koutou, na ka hapainga nga puni e noho ana ki te taha ki te rawhiti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hasta ahora están estos porteros de los campamentos de los hijos de leví en la puerta del rey, que está al este
ko to ratou turanga i mua, kei te kuwaha o te kingi, kei te rawhiti: he kaitiaki kuwaha ratou i roto i nga ropu o nga tama a riwai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Éstos fueron los hijos de ismael y sus nombres según sus aldeas y campamentos: doce jefes según sus naciones
ko nga tama enei a ihimaera, ko o ratou ingoa hoki enei i o ratou pa, i o ratou puni; kotahi tekau ma rua nga rangatira o o ratou iwi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
observad qué tal es la tierra habitada, si es buena o mala; cómo son las ciudades habitadas, si son sólo campamentos o fortificaciones
he pehea te whenua e nohoia ana e ratou, he pai ranei, he kino ranei; he pehea hoki nga pa e nohoia ana e ratou, he teneti ranei, he mea taiepa ranei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
luego pon asedio contra ella, construye contra ella un muro de asedio y levanta contra ella un terraplén. pon contra ella campamentos y coloca arietes contra ella en derredor
whakapaea ano taua mea, hanga he taumaihi hei whakapae mona; haupuria ake he pukepuke hei whakapae mona, hanga he nohoanga taua, hei whawhai ki reira, hanga hoki nga mea wawahi mona, a taka noa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces jacob tuvo mucho temor y se angustió. luego dividió en dos campamentos la gente que tenía consigo, así como las ovejas, las vacas y los camellos
na he nui te wehi o hakopa, ka manukanuka; na ka wehea e ia ona tangata, me nga hipi, me nga kau, me nga kamera, kia rua nga ropu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"hazte dos trompetas de plata; las harás modeladas a martillo. y te servirán para convocar a la congregación y para poner en marcha los campamentos
hanga etahi tetere hiriwa mau, kia rua; me patupatu to raua hanganga, ina hanga e koe; hei tawhiunga mau i te hiu, mo nga maunutanga ano hoki o nga puni
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"al norte estarán los del estandarte del campamento de dan, según sus ejércitos. el jefe de los hijos de dan será ajiezer hijo de amisadai
hei te taha ki te raki te kara o te puni o rana, me o ratou ope: a ko te rangatira mo nga tama a rana ko ahietere tama a amiharai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting