Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
acontecerá en los últimos días que el monte de la casa de jehovah será establecido como cabeza de los montes, y será elevado más que las colinas; y correrán a él los pueblos
otiia tenei ake kei nga ra whakamutunga ka whakapumautia te maunga i to ihowa whare ki te tihi o nga maunga, a ka hikitia ki runga ake i nga pukepuke, a ka rere nga iwi ki reira
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
--oh hijo de hombre, he aquí que yo te quito de golpe la delicia de tus ojos. pero tú no harás duelo ni llorarás, ni correrán tus lágrimas
e te tama a te tangata, ka tangohia mai e ahau i tou taha ta ou kanohi i hiahia ai, ka whakapangia ki te mate: kaua ano ia e uhungatia, kaua e tangihia, kaua ou roimata e puta
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"en aquel día sucederá que los montes gotearán jugo de uvas, las colinas fluirán leche y correrán aguas por todos los arroyos de judá. un manantial saldrá de la casa de jehovah y regará el valle de sitim
i taua ra ka maturuturu iho te waina hou o nga maunga, ka rerengia nga pukepuke e te waiu, ka rere nga wai o nga awa katoa o hura; a ka pupu mai he puna i roto i te whare o ihowa, hei whakamakuku i te raorao o hitimi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he aquí, llamarás a naciones que no conocías, y naciones que no te conocían correrán hacia ti, por causa de jehovah tu dios, el santo de israel, que te ha llenado de gloria.
nana, ka karanga koe i te iwi kihai i mohiotia e koe; ka rere mai ano ki a koe nga iwi kahore i mohio ki a koe; mo ihowa hoki, mo tou atua, mo te mea tapu o iharaira; nana hoki koe i whakanui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vendrán y darán alabanza en la cumbre de sion. correrán hacia la bondad de jehovah: al grano, al vino nuevo, al aceite y a las crías de las ovejas y de las vacas. su vida será como huerto de riego; nunca más volverán a languidecer
na ka haere mai ratou ka waiata i te wahi tiketike o hiona, ka rere huihui ki te pai o ihowa, ki te witi, ki te waina, ki te hinu, a ki nga kuao hipi, kuao kau: a ka rite o ratou wairua ki te kari kua oti te whakamakuku; a ka tino mutu rawa ta r atou tangi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: