From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
distribución
takoto
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Ésta es la distribución de los porteros, descendientes de coré y de merari
ko nga wehenga enei o nga kaitiaki kuwaha i roto i nga tama a kore, i nga tama ano a merari
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la distribución de los porteros fue así: de los coreítas, meselemías hijo de coré, de los hijos de asaf
na, ko nga wehenga o nga kaitiaki kuwaha; no nga korohi ko meheremia tama a kore, no nga tama a ahapa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
permaneced en el santuario según la distribución de las casas paternas de vuestros hermanos los hijos del pueblo, y del grupo de las casas paternas de los levitas
me tu hoki ki te wahi tapu; kia rite ano nga wehenga o nga whare o nga matua o o koutou tuakana, teina, o nga tama a te iwi, a ma tenei, ma tenei, he wehenga o tetahi o nga whare matua o nga riwaiti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el levita coré hijo de imna, guardia de la puerta oriental, estaba encargado de las ofrendas voluntarias hechas a dios, de la distribución de las contribuciones a jehovah y de las cosas más sagradas
na ko kore tama a imina riwaiti, kaitiaki ki te kuwaha ki te rawhiti, hei kaitiaki mo nga mea homai noa ki te atua, hei tuwha i nga whakahere o ihowa, i nga mea tapu rawa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así tomó josué toda la tierra, conforme a todo lo que jehovah había dicho a moisés. josué la entregó como heredad a israel, conforme a la distribución de sus tribus. y la tierra reposó de la guerra
na ka riro i a hohua te whenua katoa, ka pera me nga mea katoa i korerotia e ihowa ki a mohi; a hoatu ana e hohua hei kainga tupu mo iharaira, he mea whakarite ki o ratou wehenga, ki o ratou iwi. na ka takoto marie te whenua i te whawhai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Éstos son los reyes de la tierra a quienes derrotaron josué y los hijos de israel en el lado occidental del jordán, desde baal-gad, en el valle del líbano, hasta el monte halac que sube a seír, cuya tierra dio josué en posesión a las tribus de israel conforme a su distribución
a ko nga kingi enei o te whenua i patua e hohua, e ratou ko nga tama a iharaira, ki tenei taha o horano whaka te hauauru, atu i paarakara i te raorao o repanona tae noa ki maunga haraka e anga nei whakarunga ki heira; a na hohua i hoatu ki nga iw i o iharaira hei kainga tupu, he mea whakarite ki o ratou wehenga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: