Results for la sombra translation from Spanish to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Maori

Info

Spanish

la sombra

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Maori

Info

Spanish

mis días son como la sombra que se va. me he secado como la hierba

Maori

he rite oku ra ki te atarangi e whakawairua kau ana: a kua memenge ahau ano he tarutaru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el que habita al abrigo del altísimo morará bajo la sombra del todopoderoso

Maori

ko te tangata kei te wahi ngaro o te runga rawa tona kainga, ka noho ia i raro i te taumarumarutanga o te kaha rawa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como el esclavo que anhela la sombra, o como el asalariado que espera su paga

Maori

e rite ana ki te pononga, e matenui nei ki te atarangi, ki te kaimahi, e tumanako nei ki te utu mo tana mahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero la protección del faraón se os convertirá en vergüenza; y el refugio de la sombra de egipto, en afrenta

Maori

mo reira hei mea whakama ki a koutou te kaha o parao, hei mea ano e numinumi ai koutou te whakawhirinaki ki te taumarumarunga iho o ihipa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ezequías respondió: --es cosa fácil que la sombra avance diez gradas; pero no que retroceda diez gradas

Maori

ano ra ko hetekia, he mea noa iho kia tekau nga nekehanga e neke atu ai te atarangi; erangi kia tekau nga nekehanga e hoki ai te atarangi ki muri

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡cuán preciosa es, oh dios, tu bondad! por eso los hijos del hombre se refugian bajo la sombra de tus alas

Maori

ano te pai o tou aroha, e te atua: ka okioki nga tama a te tangata i raro i te taumarumarutanga iho o ou pakau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces el profeta isaías invocó a jehovah, y él hizo que la sombra retrocediese diez gradas, por las gradas que había avanzado en la gradería de acaz

Maori

katahi a ihaia poropiti ka karanga ki a ihowa, a whakahokia ana e ia te atarangi, tekau nga nekehanga, o nga nekehanga i heke iho ai i te whakaatu haora a ahata

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como el calor en una tierra de sequedad, doblegarás el bullicio de los arrogantes; como el calor bajo la sombra de la nube humillarás el cántico de los tiranos

Maori

ka rite ki te mahana i te wahi maroke te ngangau o nga tangata ki ka whakahokia iho nei e koe; ka rite ki te mahana i nga wa e whakamarumarua ana e te kapua, ka iti iho te waiata a te hunga nanakia

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"ellos parten para descender a egipto a fin de protegerse bajo la protección del faraón y de refugiarse en la sombra de egipto; pero a mí no me han consultado

Maori

e haere nei ki raro ki ihipa, kahore hoki e ui tikanga ki toku mangai; hei kaha hoki mo ratou te kaha o parao, a e mea ana kia whakawhirinaki ki te taumarumarunga iho o ihipa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

aquel hombre será como un escondedero contra el viento y como un refugio contra la tempestad. será como corrientes de aguas en tierra de sequedad, como la sombra de un gran peñasco en una tierra sedienta

Maori

a ka ai he tangata hei kuhunga ina pa te hau, hei piringa kei mate i te tupuhi; ka rite ki nga awa wai i te wahi maroke, ki te ata o te kohatu nui i te whenua ngaunga ra

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he aquí que yo haré retroceder diez gradas la sombra que ha descendido hacia atrás a causa del sol, en la gradería de acaz.'" y el sol regresó atrás diez gradas sobre las gradas por las cuales había descendido

Maori

nana, ka whakahokia ake e ahau te atarangi i nga nekehanga i heke atu ai i runga i te whakaatu haora a ahata; kia tekau nga nekehanga whakamuri. na kotahi tekau nga nekehanga i hoki ake ai te ra, no nga nekehanga ano i heke iho ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

e isaías respondió: --esta señal tendrás de parte de jehovah, de que él hará esto que ha dicho: ¿puede avanzar la sombra diez gradas o retroceder diez gradas

Maori

ano ra ko ihaia, ko te tohu tenei a ihowa ki a koe, ka oti i a ihowa tana kupu i korero ai ia: kia tekau ranei nga nekehanga e neke atu ai te atarangi; kia tekau ranei nga whakahokinga e hoki ai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

habiendo yo extendido los cielos y fundado la tierra, y habiendo dicho a sion: 'tú eres mi pueblo', pongo mis palabras en tu boca y te cubro con la sombra de mi mano.

Maori

a kua hoatu e ahau aku kupu ki tou mangai; kua hipokina koe ki te marumaru o toku ringa, kia whakatokia ai nga rangi, kia takoto ai te turanga mo te whenua, hei mea hoki ki hiona, ko koe taku iwi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"a la sombra del hesbón, los que huyen se detienen por falta de fuerzas. porque fuego salió de hesbón, y llama de en medio de sejón; consumió las sienes de moab y la coronilla de los hijos revoltosos

Maori

ko te hunga i rere, tu ana ratou i raro i te ata o hehepona, kahore he kaha: kua puta atu hoki he ahi i hehepona, he mura i waenganui o hihono, a kua pau te koki o moapa, te tumuaki hoki o nga tama a te ngangau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

(al músico principal. sobre "no destruyas". mictam de david compuesto cuando huyó de saúl a la cueva) ten misericordia de mí, oh dios; ten misericordia de mí, porque en ti ha confiado mi alma. en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen las calamidades

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. aratakiti. he mikitama. na rawiri, i tona rerenga i a haora i a ia nei i roto i te ana. tohungia ahau, e te atua, tohungia ahau, e whakawhirinaki ana hoki toku wairua ki a koe: ae, ka piri ahau ki raro ki te taumarumarut anga o ou pakau, kia pahemo ra ano enei mate

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,744,137,346 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK