Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
david era el menor. y mientras los tres mayores habían ido tras saúl
ko rawiri hoki to muri rawa: na aru ana nga mea kaumatua tokotoru i a haora
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no son los mayores los sabios, ni los viejos los que disciernen lo justo
ko nga tangata nunui, kahore o ratou whakaaro nui, ko nga kaumatua, kahore e matau ki te whakawa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
elihú había esperado para hablar a job, porque ellos eran mayores que él en edad
na i tatari a erihu kia korero ia ki a hopa, no te mea he kaumatua ake ratou i a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
también entre nosotros hay hombres canosos, hombres muy ancianos, mayores en años que tu padre
kei a matou nga upoko hina ratou tahi ko nga tino koroheke, kaumatua rawa ake i tou papa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
luego me dijo: "todavía volverás a ver abominaciones aun mayores, que ellos hacen.
i mea mai ano ia ki ahau, tera koe e kite ano i etahi atu mea whakarihariha nunui e mahia ana e ratou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
que los hombres mayores sean sobrios, serios y prudentes, sanos en la fe, en el amor y en la perseverancia
ko nga kaumatua kia ata whakahaere i a ratou, kia tu kaumatua, kia whai whakaaro, kia ora te whakapono, te aroha, te manawanui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, que las mujeres mayores sean reverentes en conducta, no calumniadoras ni esclavas del mucho vino, maestras de lo bueno
me nga wahine taikaumatua hoki, kia rite nga tikanga ki a te hunga e whakaaro ana ki te tapu, kia kaua e ngautuara, kia kaua e riro hei pononga ma te waina, kia whakaako i nga mea pai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras que los ángeles, que son mayores en fuerza y poder, no pronuncian juicio de maldición contra ellos delante del señor
tena ko nga anahera, ahakoa nui ake to ratou kaha, to ratou mana kahore e puaki i a ratou he kupu whakatoi mo era i te aroaro o te atua ina whakawa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porque el padre ama al hijo y le muestra todas las cosas que él mismo hace. y mayores obras que éstas le mostrará, de modo que vosotros os asombréis
e aroha ano hoki te matua ki te tama, e whakakitea ana hoki ki a ia e nga mea katoa e mea ai ia: he nui atu i enei nga mahi e whakakitea e ia ki a ia, kia miharo ai koutou
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de cierto, de cierto os digo que el que cree en mí, él también hará las obras que yo hago. y mayores que éstas hará, porque yo voy al padre
he pono, he pono taku e mea atu nei ki a koutou, ki te whakapono tetahi ki ahau, ko nga mahi e mea nei ahau, e meinga ano e ia; a nui atu i enei ana e mea ai; no te mea e haere ana ahau ki toku matua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los tres hijos mayores de isaí habían ido tras saúl a la guerra. los nombres de sus tres hijos que habían ido a la guerra eran: eliab el primogénito, abinadab el segundo y sama el tercero
na, tokotoru nga tama a hehe, ko nga kaumatua, i haere, i aru i a haora ki te pakanga: ko nga ingoa enei o ana tama tokotoru i haere nei ki te pakanga, ko eriapa te matamua, ko to muri iho i a ia ko apinarapa, a ko hamaha te tuatoru
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
respondió jesús y le dijo: --¿crees porque te dije: "te vi debajo de la higuera"? ¡cosas mayores que éstas verás
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ia, no taku meatanga ki a koe, i kite ahau i a koe i raro i te piki, i whakapono ai koe? rahi atu i enei nga mea e kitea e koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a medida que se subía, la galería superior era más amplia, porque arriba había mayor espacio debido al angostamiento de la pared del edificio. de la galería inferior se subía a la superior por la intermedia
na ka nui haere a whawhe noa whakarunga nga ruma o te taha; i haere tonu hoki whakarunga te karapotinga o te whare a taka noa: no reira haere tonu te whanui o te whare whakarunga, nui haere atu ana i to raro rawa tae noa ki to runga, ma waenga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: