Results for enseña translation from Spanish to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Norwegian

Info

Spanish

enseña

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Norwegian

Info

Spanish

maría me enseña noruego.

Norwegian

maria lærer meg norsk.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estas cosas manda y enseña

Norwegian

dette skal du byde og lære.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

enseña a los niños a mover el ratón

Norwegian

lær barn å bevege musepekeren

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

su dios le enseña y le instruye en cuanto a lo que es correcto

Norwegian

hans gud har vist ham den rette måte, han lærte ham det.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si es de servicio, en servir; el que enseña, úselo en la enseñanza

Norwegian

eller om vi har en tjeneste, ta vare på tjenesten, eller om en er lærer, på lærdommen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

»-lo vio una o dos veces, pero es muy astuto y no enseña su juego.

Norwegian

“han hadde sett ham et par ganger, men han er ytterst forsiktig og røper seg ikke.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hombre anciano y respetado es la cabeza, y el profeta que enseña mentira es la cola

Norwegian

eldste og aktet mann er hodet, og en profet som lærer løgn, er halen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bien sabemos que dicen: «a este hombre le enseña sólo un simple mortal».

Norwegian

vi kjenner vel til at de sier: «det er et vanlig menneske som lærer ham.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

que nos enseña por medio de los animales de la tierra, y que nos hace sabios mediante las aves de los cielos?

Norwegian

han som gir oss forstand fremfor jordens dyr og gjør oss vise fremfor himmelens fugler?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el que disciplina a las naciones, ¿no reprenderá? ¿no sabrá el que enseña al hombre el saber

Norwegian

mon han som refser hedningene, ikke skulde straffe, han som gir menneskene forstand?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él es quien ha mandado a los gentiles un enviado salido de ellos, que les recita sus aleyas, les purifica y les enseña la escritura y la sabiduría.

Norwegian

han er det som lot fremstå blant folkene et sendebud fra deres egne rekker, for å fremlese hans ord for dem, og for å rense dem, og lære dem skriften og visdommen.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

normalmente no son impulsados por el sistema educativo, sino por agentes externos. el espíritu empresarial se enseña con frecuencia como una asignatura aparte o se considera una actividadextracurricular.

Norwegian

dette betyr etablering av et solid grunnlag forundervisning i entreprenørskap og at det får et lengre tidsperspektiv, atflere lærere utdannes i dette emnet og til sist at det sørges for at studentene får et generelt tilbud om programmene.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

alá ha agraciado a los creyentes al enviarles un enviado salido de ellos, que les recita sus aleyas, les purifica y les enseña la escritura y la sabiduría. antes estaban evidentemente extraviados.

Norwegian

sannelig, gud viste godhet mot de troende da han sendte dem et sendebud av deres egne for å resitere hans ord for dem, og gjøre dem rene og lære dem skriften og visdommen, for tidligere var de i klar villfarelse.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"sin embargo, tengo contra ti que toleras a la mujer jezabel, que dice ser profetisa, y enseña y seduce a mis siervos a cometer inmoralidad sexual y a comer lo sacrificado a los ídolos

Norwegian

men jeg har imot dig at du lar kvinnen jesabel råde, hun som sier at hun er en profetinne, og som lærer og forfører mine tjenere til å drive hor og ete avgudsoffer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

así ha dicho jehovah, tu redentor, el santo de israel: "yo soy jehovah tu dios que te enseña provechosamente, y que te conduce por el camino en que has de andar

Norwegian

så sier herren, din gjenløser, israels hellige: jeg er herren din gud, som lærer dig å gjøre det som er dig til gagn, som fører dig på den vei du skal gå.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cuando dijo alá: «¡jesús, hijo de maría!; recuerda mi gracia, que os dispensé a ti y a tu madre cuando te fortalecí con el espíritu santo y hablaste a la gente en la cuna y de adulto, y cuando le enseñé la escritura, la sabiduría, la tora y el evangelio. y cuando creaste de arcilla a modo de pájaros con mi permiso, soplaste en ellos y se convirtieron en pájaros con mi permiso. y curaste al ciego de nacimiento y al leproso con mi permiso. y cuando resucitaste a los muertos con mi permiso. y cuando alejé de ti a los hijos de israel cuando viniste a ellos con las pruebas claras y los que de ellos no creían dijeron: 'esto no es sino manifiesta magia'.

Norwegian

en gang sa gud: «jesus, marias sønn, kom i hu min nåde mot deg og din mor, da jeg styrket deg med den hellige Ånd, så du talte til folk både i vuggen og i moden alder, da jeg lærte deg skriften og visdommen, loven og evangeliet, da du laget som en fugl av leire med mitt bifall, blåste på den, og den ble en fugl med mitt bifall, da du helbredet den blinde og den spedalske med mitt bifall, da du med mitt bifall oppvekket de døde, da jeg holdt israels barn i tømme, den gang du kom til dem med klar beskjed, mens de vantro blant dem sa: ’dette er intet annet enn åpenbar magi!’»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,206,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK