Results for forasteros translation from Spanish to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Norwegian

Info

Spanish

forasteros

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Norwegian

Info

Spanish

cuando eran pocos en número, muy pocos y forasteros en ella

Norwegian

da de var en liten flokk, få og fremmede der,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los berotitas huyeron a gitaim, donde habitan como forasteros hasta el día de hoy.

Norwegian

be'erotittene var flyktet til gitta'im, og der har de holdt til helt til denne dag.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

amado, fielmente procedes en todo lo que haces a favor de los hermanos, y más aún cuando son forasteros

Norwegian

du elskede! du gjør en trofast gjerning med det du gjør imot brødrene, enda de er fremmede,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo tanto, ya no sois extranjeros ni forasteros, sino conciudadanos de los santos y miembros de la familia de dios

Norwegian

så er i da ikke lenger fremmede og utlendinger, men i er de helliges medborgere og guds husfolk,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

jehovah guarda a los forasteros; sostiene al huérfano y a la viuda, pero trastorna el camino de los impíos

Norwegian

herren bevarer de fremmede; farløse og enker holder han oppe, men de ugudeliges vei gjør han kroket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo también establecí mi pacto con ellos, prometiendo darles la tierra de canaán, la tierra en la cual peregrinaron y habitaron como forasteros

Norwegian

og jeg oprettet min pakt med dem, at jeg vilde gi dem kana'ans land, det land hvor de bodde som fremmede.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"la tierra no se venderá a perpetuidad, pues la tierra es mía; porque vosotros sois para mí como forasteros y advenedizos

Norwegian

jorden må ikke selges for alle tider; for mig hører landet til, i er fremmede og gjester hos mig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

de frigia y de panfilia, de egipto y de las regiones de libia más allá de cirene; forasteros romanos, tanto judíos como prosélitos

Norwegian

frygia og pamfylia, egypten og landskapene i libya ved kyrene, og vi tilreisende fra rom,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no explotes al jornalero pobre y necesitado, tanto de entre tus hermanos como de entre los forasteros que estén en tu tierra, en tus ciudades

Norwegian

du skal ikke gjøre urett mot en nødlidende og fattig dagarbeider, enten han er en av dine brødre eller en av de fremmede som bor i ditt land, rundt om i dine byer;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

también podréis comprar esclavos de los hijos de los forasteros que viven entre vosotros, y de sus familias que están entre vosotros, a los cuales engendraron en vuestra tierra. Éstos podrán ser propiedad vuestra

Norwegian

og likeledes blandt barna av de innerster som bor hos eder som fremmede; blandt dem og deres efterkommere, som bor hos eder og er født i eders land, kan i kjøpe træler eller trælkvinner, og de skal være eders eiendom,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

haréis el sorteo de ella para que sea heredad para vosotros y para los forasteros que residen entre vosotros, quienes han engendrado hijos entre vosotros, y que son para vosotros como nativos entre los hijos de israel. ellos participarán con vosotros en el sorteo para tener posesión entre las tribus de israel

Norwegian

i skal lodde det ut til arv for eder og de fremmede som bor iblandt eder, og som har fått barn iblandt eder; de skal for eder være som de innfødte blandt israels barn; de skal få arv sammen med eder blandt israels stammer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"'¡maldito el que pervierta el derecho del forastero, del huérfano y de la viuda!' y todo el pueblo dirá: '¡amén!

Norwegian

forbannet være den som bøier retten for en fremmed, en farløs og en enke! og alt folket skal si: amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,480,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK