Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quien intercede de buena manera tendrá su parte y quien intercede de mala manera recibirá otro tanto.
den som legger inn ord for en god sak, godskrives en andel i den. og den som legger inn ord for en urett sak, belastes fullt ut dens tilsvarende.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y el que escudriña los corazones sabe cuál es el intento del espíritu, porque él intercede por los santos conforme a la voluntad de dios
og han som ransaker hjertene, vet hvad Åndens attrå er; for efter guds vilje går han i forbønn for de hellige.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y asimismo, también el espíritu nos ayuda en nuestras debilidades; porque cómo debiéramos orar, no lo sabemos; pero el espíritu mismo intercede con gemidos indecibles
men i like måte kommer også Ånden vår skrøpelighet til hjelp; for vi vet ikke hvad vi skal bede om, slik som vi trenger det; men Ånden selv går i forbønn for oss med usigelige sukk,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y, ahora, no tenemos a nadie que interceda,
og nå har vi ingen til å tale vår sak,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: