Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
y aprende esto por tu cuenta.
وخودتدستورالعملهارويادبگير.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿por tu cuenta?
خودت چي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
corre por tu cuenta.
برعهده خودته
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero estás por tu cuenta.
"اميدوارم به طرز خوشايندي غافلگيركننده باشه، "فلچر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no, no irás por tu cuenta.
نه، تنها نميري .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
y lo que hagas con ello va por tu cuenta.
و آنچه که با او انجام مي دهي به نام تو خواهد بود
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora estás por tu cuenta.
الانديگهتنهايي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
marcharte por tu cuenta, quizás.
خودت تنها كار كني، شايد.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
solo sé que estás por tu cuenta.
. همشون میدونن که با خودت هستی
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- pero tu lo buscaste por tu cuenta
...ولي تو اون رو براي خودت خواستي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cruza a irán ahora y estarás totalmente por tu cuenta.
تنهايي از پس اين کار برنمياي. کري، فقط 300 متر تا مرز فاصله دارم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
estás por tu cuenta ahora, amigo.
الان ديگه خودتي و خودت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
lo estás haciendo muy bien por tu cuenta.
تو خودت بخوبي داري اين کار رو مي کني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
, no puedes tomarte la ley por tu cuenta.
هييارو!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
despierta a mikael por tu cuenta y riesgo.
خطرشو قبول کن و خودت مايکل رو بيدار کن.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a partir de ahora, estás por tu cuenta.
،از الان به بعد باید روی پای خودت وایستی
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- estás por tu cuenta. - no, no lo esta.
-از اينجا به بعد تنها هستين .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
has estado yendo por tu cuenta durante tres meses.
الان سه ماهه که تنها کار ميکني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bien . ¿crees que puedes estar por tu cuenta ?
خیلی خب، فکر می کنی می تونی روی پای خودت وایسی؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kyle, no lo intentes por tu cuenta, podrías hacerle daño.
کايل , سعي نکن سر خود کاري کني ميتوني بهش اسيب برسوني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: